Agora, qualquer pessoa que estuda o coração pode segurá-lo nas mãos, fazê-lo bombear de verdade e observá-lo em atividade. | TED | يمكن لكل من يدرس القلب أن يحمل واحدًا بيديه وأن يجعله ينبض في الحقيقة ومشاهدة عمله ينكشف. |
É um jovem dos Camarões, engenheiro designer, que adaptou um tablet a um "Cardiopad", um aparelho móvel para monitorizar o coração. | TED | إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب. |
Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. | TED | هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها. |
Há venenos que também podem fazer parar o coração em minutos, ou podem transformar o sangue em geleia. | TED | من الممكن أيضًا أن تُوقِف قلبك خلال دقائق، أو أن تُخثر دمك وتحوله إلى مادة جيلاتينية. |
- Ele devia estar num lar. - Partiu o coração da Wendy. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان يكون بمنزله هذا سيحطم قلب وندى |
Porém, atualmente a medicina continua a conceber o coração como uma máquina. | TED | ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم مستمراً في تصور القلب كآلة. |
Quando o coração está cheio de amor, não há espaço para paciência. | Open Subtitles | عندما يمتليء القلب بالحب فلا مكان للصبر قول جيد، يا أنتينوس |
Quando o coração pára, o cérebro não recebe oxigénio. | Open Subtitles | عندما يتوقف القلب لا يصل الأكسجين إلى الدماغ |
o coração é o dobro de um coração normal. | Open Subtitles | أقول, أن القلب يبدوا ضعف حجم القلب الطبيعى |
As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. o coração não se pode partir, é um músculo. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات |
Nunca tive a ideia, meu amor que o coração pode ficar louco | Open Subtitles | أن القلب يمكن أن يصاب بالجنون وسحر الرغبة يصيبنى أنا الآخر |
Tens de casar com aquela que amas com todo o coração. | Open Subtitles | أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك |
Eu poderia mata-lo... mas ia partir o coração dela. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أدمّره000 لكن ذلك يجرح قلبك |
A minha mãe dizia que podia acertar o coração por aquele relógio. | Open Subtitles | امى كانت تقول أنه يمكن ضبط نبضات قلبك على تلك الساعة |
o coração está bem, mas a cabeça tem de acordar. | Open Subtitles | قلبك فى المكان الصحيح ولكن راسك يجب ان يستيقظ |
E eu conheci-te quando tinhas o passo ligeiro e o coração leve. | Open Subtitles | و انا أعرفك عندما كانت خطوتك رشيقة و نبضات قلبك عالية |
o coração do cara tem de ser do tamanho... de um presunto. | Open Subtitles | لا بد وأن قلب هذا الرجل 000 فى حجم الخنزير المحفوظ |
Se o coração do Ned parou antes de o tirarmos da água? | Open Subtitles | هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟ |
Quando te vi, o coração quase que me saltou fora. | Open Subtitles | عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه .. |
Se soltarmos a perna, as toxinas espalham-se e podem parar o coração. | Open Subtitles | إذا حرّرنا ساقكِ، فستندفع السموم عائدةً إلى جسمكِ وقد توقف قلبكِ |
Só tenho uma área real de interesse, o coração humano. | Open Subtitles | لديّ فقط منطقةٌ واحدةٌ تثير اهتمامي، هي قلبُ الإنسان |
Não deixaria isso por menos mas quase senti o coração parar. | Open Subtitles | لن أممر لك ذلك,أيضاً. لقد خفت وشعرت إن قلبي سيتوقف. |
todos os anos arrancavam o coração a alguém e ofereciam-no aos deuses. | Open Subtitles | كانوا يقتلعونَ قلبَ أحدهِم و يُقدمونَهُ قُرباناً للآلهة |
Íamos para o palco e abríamos o coração um para o outro | Open Subtitles | كنا مجرد أن نذهب إلى الحلبة تبدء قلوبنا تصب لبعضها البعض |
"Por isso imploro-te, por favor, se pudesses ouvir com o coração." | Open Subtitles | لذا فأنا أتوسّل إليك إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك |
É mau para o coração. Para frente, para trás, para os lados. | Open Subtitles | . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب |
Ao contrário do tipo que achámos ontem com o coração arrancado. | Open Subtitles | على خلاف الرجل المسكين الذي وجدناه البارحة وقلبه مخلوع للخارج |
Deve ajudar a preservar o fígado e o coração. | Open Subtitles | ينبغي أن يساعد في الإبقاء على كبدها وقلبها |
o coração de todos está repleto do espírito natalício. | Open Subtitles | نعم , جميع القلوب أرعنت ابتهاجا بهذه المناسبة |
Alguns, com o coração destroçado preferiram morrer na vedação electrificada. | Open Subtitles | البعض أنكسرت قلوبهم فأختاروا الموت على سياج الأسلاك المكهربة |