ويكيبيديا

    "o coração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القلب
        
    • قلبك
        
    • قلب
        
    • قلبى
        
    • قلبكِ
        
    • قلبُ
        
    • قلبي
        
    • قلبَ
        
    • قلوبنا
        
    • بقلبك
        
    • للقلب
        
    • وقلبه
        
    • وقلبها
        
    • القلوب
        
    • قلوبهم
        
    Agora, qualquer pessoa que estuda o coração pode segurá-lo nas mãos, fazê-lo bombear de verdade e observá-lo em atividade. TED يمكن لكل من يدرس القلب أن يحمل واحدًا بيديه وأن يجعله ينبض في الحقيقة ومشاهدة عمله ينكشف.
    É um jovem dos Camarões, engenheiro designer, que adaptou um tablet a um "Cardiopad", um aparelho móvel para monitorizar o coração. TED إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب.
    Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. TED هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
    Há venenos que também podem fazer parar o coração em minutos, ou podem transformar o sangue em geleia. TED من الممكن أيضًا أن تُوقِف قلبك خلال دقائق، أو أن تُخثر دمك وتحوله إلى مادة جيلاتينية.
    - Ele devia estar num lar. - Partiu o coração da Wendy. Open Subtitles اعتقد انه من المفروض ان يكون بمنزله هذا سيحطم قلب وندى
    Porém, atualmente a medicina continua a conceber o coração como uma máquina. TED ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم مستمراً في تصور القلب كآلة.
    Quando o coração está cheio de amor, não há espaço para paciência. Open Subtitles عندما يمتليء القلب بالحب فلا مكان للصبر قول جيد، يا أنتينوس
    Quando o coração pára, o cérebro não recebe oxigénio. Open Subtitles عندما يتوقف القلب لا يصل الأكسجين إلى الدماغ
    o coração é o dobro de um coração normal. Open Subtitles أقول, أن القلب يبدوا ضعف حجم القلب الطبيعى
    As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. o coração não se pode partir, é um músculo. Open Subtitles الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات
    Nunca tive a ideia, meu amor que o coração pode ficar louco Open Subtitles أن القلب يمكن أن يصاب بالجنون وسحر الرغبة يصيبنى أنا الآخر
    Tens de casar com aquela que amas com todo o coração. Open Subtitles أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك
    Eu poderia mata-lo... mas ia partir o coração dela. Open Subtitles أنا يمكنني أن أدمّره000 لكن ذلك يجرح قلبك
    A minha mãe dizia que podia acertar o coração por aquele relógio. Open Subtitles امى كانت تقول أنه يمكن ضبط نبضات قلبك على تلك الساعة
    o coração está bem, mas a cabeça tem de acordar. Open Subtitles قلبك فى المكان الصحيح ولكن راسك يجب ان يستيقظ
    E eu conheci-te quando tinhas o passo ligeiro e o coração leve. Open Subtitles و انا أعرفك عندما كانت خطوتك رشيقة و نبضات قلبك عالية
    o coração do cara tem de ser do tamanho... de um presunto. Open Subtitles لا بد وأن قلب هذا الرجل 000 فى حجم الخنزير المحفوظ
    Se o coração do Ned parou antes de o tirarmos da água? Open Subtitles هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟
    Quando te vi, o coração quase que me saltou fora. Open Subtitles عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه ..
    Se soltarmos a perna, as toxinas espalham-se e podem parar o coração. Open Subtitles إذا حرّرنا ساقكِ، فستندفع السموم عائدةً إلى جسمكِ وقد توقف قلبكِ
    Só tenho uma área real de interesse, o coração humano. Open Subtitles لديّ فقط منطقةٌ واحدةٌ تثير اهتمامي، هي قلبُ الإنسان
    Não deixaria isso por menos mas quase senti o coração parar. Open Subtitles لن أممر لك ذلك,أيضاً. لقد خفت وشعرت إن قلبي سيتوقف.
    todos os anos arrancavam o coração a alguém e ofereciam-no aos deuses. Open Subtitles كانوا يقتلعونَ قلبَ أحدهِم و يُقدمونَهُ قُرباناً للآلهة
    Íamos para o palco e abríamos o coração um para o outro Open Subtitles كنا مجرد أن نذهب إلى الحلبة تبدء قلوبنا تصب لبعضها البعض
    "Por isso imploro-te, por favor, se pudesses ouvir com o coração." Open Subtitles لذا فأنا أتوسّل إليك إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك
    É mau para o coração. Para frente, para trás, para os lados. Open Subtitles . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب
    Ao contrário do tipo que achámos ontem com o coração arrancado. Open Subtitles على خلاف الرجل المسكين الذي وجدناه البارحة وقلبه مخلوع للخارج
    Deve ajudar a preservar o fígado e o coração. Open Subtitles ينبغي أن يساعد في الإبقاء على كبدها وقلبها
    o coração de todos está repleto do espírito natalício. Open Subtitles نعم , جميع القلوب أرعنت ابتهاجا بهذه المناسبة
    Alguns, com o coração destroçado preferiram morrer na vedação electrificada. Open Subtitles البعض أنكسرت قلوبهم فأختاروا الموت على سياج الأسلاك المكهربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد