Naqueles tempos, o livro era o rei dos contadores de histórias. | TED | الآن في تلك الأثناء، كان الكتاب هو ملك سرد القصص. |
Se eu virar o livro para o outro lado, vemos a fachada do Panteão através da praça. | TED | و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون |
Quando estava a terminar o livro estreou-se um documentário. | TED | وقرب الانتهاء من ذلك الكتاب ظهر فيلم وثائقي |
o livro da natureza esperou 1500 anos por um leitor. | Open Subtitles | كتاب الطبيعة قد انتظر من يقرأه لمدة 1500 عام |
Ele está a recitar-se, para que o rapaz possa ser o livro. | Open Subtitles | انه يقرأ نفسه الآن وبالتالي فإن الصبي يمكن أن يصبح الكتاب |
Leste as histórias deste livro, e não sabes se leste o livro? | Open Subtitles | قرأت القصص في هذا الكتاب ولا تعرف إن كنت قرأت الكتاب؟ |
Will, por favor, o livro diz que é impossível ganhares. | Open Subtitles | ويل من فضلك الكتاب يقول . مستحيل أن تفوز |
Lê o livro ao Matt enquanto eu trato do resto. | Open Subtitles | اجلس هنا واقَرأ فى الكتاب حتى أَعتني ببعض بالأشياءِ |
Só li o livro e pum, sou a Tabitha. | Open Subtitles | لقد قرأت في الكتاب, والمفاجأة, أنني كالساحرة, تابيثا |
Isso pode acontecer, perto do fim. Vai buscar o livro. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا قبيل الولادة أحضري الكتاب فقط |
- Foi onde encontrámos o livro negro. - Exacto. | Open Subtitles | ـ هذا حيثما وجدنا الكتاب الأسود ـ بالضبط |
Não te dão o livro. - Já perdi muito tempo contigo. | Open Subtitles | انهم لن يعيدون لك الكتاب.انسى الكتاب أهدرت وقتآ كافيآ معك |
OK, podes só parar de olhar para o livro por um segundo? | Open Subtitles | حسناً ، أيمكنك أن تتوقفي عن النظر في الكتاب للحظة ؟ |
Sê que tomaste o livro para proteger-me de Dwight. | Open Subtitles | أعرف بأنّك أخذت ذلك الكتاب لحمايتي من دوايت. |
Querida, eu escrevi o livro. Todas as poções boas, pelo menos. | Open Subtitles | عزيزتي أنا التي كتبت الكتاب التعاويذ الجيّدة على كلّ حال |
o livro diz que devo dormir, quando ela também está. | Open Subtitles | يقول الكتاب كلما انها هي النوم، وأرجو أن النوم. |
Viste os miúdos que fizeram o livro de curso? | Open Subtitles | هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟ |
Espero que sim, senão não conseguimos ver o livro das Sombras. | Open Subtitles | عدا ذلك، لن تكون هناك طريقة للوصول إلى كتاب الظلال |
Queres saber o que diz o livro sobre o grupo Rowe? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما يقوله كتاب الظلال عن حلف الرووْ؟ |
É o número de meses em que o livro foi best-seller. | Open Subtitles | إنه عدد أشهر السنه كتابي كان في قمه الكتب المباعه |
Deixas de falar dessa maneira quando acabares de escrever o livro? | Open Subtitles | ستتوقفين عن الكلام هكذا عندما تنتهين من كتابك, اليس كذالك؟ |
Portanto, quando roubares o livro segue aquela estrela para lá do horizonte. | Open Subtitles | لهذا، عندما تسَرق الكتابَ إتبع ذلك النجمِ إلى ما بعد الأفقِ |
Durante os testes, descobrimos que as raparigas adoraram o livro. | TED | و خلال تجربتنا الأولية للكتاب وجدنا أن الفتيات أحببنه. |
Ela não se deixa operar enquanto não terminar o livro. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى غرفة العمليات حتى تنهي كتابها. |
Não se trata de vender o livro, mas de te arranjar namorado. | Open Subtitles | إذاً الأمر لا يتعلق ببيع الكتب وإنما بالعثور على صديق لك |
Então, levaram o livro ao meu gabinete e eu assinei com alguma dificuldade. | Open Subtitles | لذلك أحضروا الدفتر الى مكتبي وقمت بالتوقيع بصعوبة الى حد ما |
Deixa o livro de cheques e as chaves do carro antes de saíres. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وأنتِ راحلة |
o livro foi tão bem recebido que os leitores reclamaram mais. | TED | تمتعت الرواية بقبول واسع لدرجة أن القُراء طالبوا بالمزيد. |
Escrevi o livro numa passadeira rolante, e tive que percorrer cerca de 1600 km, | TED | وقد كتبت كتاباً و أنا اسير على ممشى رياضي وقد تطلب ذلك مني 1000 ميل من اجل كتابة الكتاب |
Ele disse ao médico que lhe fizesse chegar o livro na sua secretária. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُش هناك لَكنَّه أخبرَ الطبيبَ ليتَأْكيد من أنك حَصلتَي على الكتابِ الي كان علي مكتبة |
Mas depois disso, o John tornou-se paranóico com o livro. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، جون كان مشغولا جدا بالكتاب |
Vá lá, qual é nestes dias o livro dos teus sonhos? | Open Subtitles | تعال، ماهو كتابُ أحلامِكَ الآن؟ |