Eu pergunto O que pode estar no meu olho que explique isto? | Open Subtitles | أَسْألُك، ماذا يمكن أن يَكُونُ في عينِي هَلْ يُوضّحُ هذا شيء؟ |
O que pode ser mais tentador para ele que o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكثر مغريا لرجل مثله من المال؟ |
E sabes O que pode fazer com que alguém seja preso? | Open Subtitles | أجل هل تعلم ما يمكن أن يجعل المرء يعتقل ؟ |
O que pode ter acontecido, para ela não me ligar? | Open Subtitles | ما الذي قد حصل لدرجة أنّها لا تعيد الإتصال بي؟ |
Pelo contrário, imaginem que, na realidade, começamos com um documento, um manuscrito veneziano, e que vocês mostram O que pode ser reconstruído a partir dele, como é descodificado, como o contexto desse documento pode ser recriado. | TED | علي النقيض، تخيل في الواقع انك يمكنك البدء من مستند، مخطوطة للبندقية، ويمكنك إظهار، في الواقع، ما يمكنك أعادة إعماره منها، كيف يتم فك الشفرة، كيف يمكن أن يعاد سياق تلك الوثيقة. |
Sabes O que pode ser libertado se eles se juntarem. | Open Subtitles | انت تعرف ماذا يمكن ان يطلقَ إذا ربطوا معاً |
Quando o solstício chegar quem sabe O que pode acontecer. Então, o que quer exactamente que eu faça? | Open Subtitles | و إذا حل إنقلاب الشمس لا نعرف ماذا قد يحدث |
Desde que tenhas um bom médico, miúdo, O que pode correr mal? | Open Subtitles | مادام لديك طبيب جيد, يا فتى, ما الذي يمكن أن يحدث؟ |
O Gort? Mas ele é um robot. Sem si, O que pode ele fazer? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
Não sabemos o que é nem O que pode fazer. Não me sinto seguro. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟ |
O que pode agora... | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعل هذا القلب المجنون الآن ؟ |
Estão a mostrar-nos O que pode ser feito com tecnologias móveis e digitais. | TED | إنهم يروننا ما يمكن أن يتم بالتكنولوجيات الرقمية والمحمولة. |
Mas, enquanto ativista e investigadora, eu tenho uma visão diferente porque vi O que pode acontecer quando uma ideia ganha força. | TED | ولكن كناشط والمحقق، لدى وجهة نظر مختلفة، لأن رأيت ما يمكن أن يحدث عندما تكتسب فكرة الزخم. |
O que pode causar com que o coração pare e a urina não pingue? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قلبها يتوقّف ويجعل بولها لا ينزل؟ |
O que pode fazer é ir mais a norte, na vossa direcção, Olivier, aí temos outra missão, em Watung. | Open Subtitles | ما يمكنك القيام به هو الذهاب شمالا بعثتنا في وتونج |
Se correr bem, sabes O que pode significar. | Open Subtitles | اذا سار الامر بنجاح ، تعرفين ماذا يمكن ان يعني ذلك |
Mas com trabalho e perseverança, nunca se sabe O que pode acontecer. | Open Subtitles | لكن بالعزيمة والإصرار والمثابرة لا تعرفون ماذا قد يحصل |
O que pode a República fazer para ajudar a manter a paz? | Open Subtitles | ما الذي يمكن ان تفعله الجمهورية لان تساعد فى وجود السلام؟ |
Olhe, precisamos encontrá-lo antes que o tumor... inflame O que pode ser a qualquer momento. | Open Subtitles | انظر, نحن يجب ان نجده قبل ان يشتعل الورم, والذي قد يكون فى اي لحظة الان. |
- O chefe está a fazer O que pode. - O que não é muito. | Open Subtitles | ـ لقد أعطي الرئيس كل ما يمكنه ـ المناسب لحد بعيد |
O que pode dizer-me acerca dos homens que o atacaram? | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تقول لي عن الرجال الذين هاجموه؟ |
O que pode ele fazer? | TED | ماذا يمكنه أن يفعل ؟ |
Então, se lhe der uma coisa, pode ouvir pode ouvir e ver O que pode fazer com o material? | Open Subtitles | إذاً إذا أحضرت لك شيئاً ما هل ستصغي إليه ؟ و ترى ما الذي يمكنك فعله ؟ |
O que pode fazer por Yura, além de lhe mentir? | Open Subtitles | ما بوسعك أن تفعلينه لأجل اوربا, الا بسبب ذاك؟ |
Basta lembrar do que ela transporta, O que pode fazer a alguém. | Open Subtitles | فقط تذكري ما تحمل ، ما قد يفعل هذا الشيء بالشخص |
O meu nome é Taylor Wilson. Tenho 17 anos e sou físico nuclear, O que pode ser um pouco difícil de acreditar, mas é verdade. | TED | وعمري 17 سنة وأنا عالم فيزياء نووية، مما قد يكون صعب التصديق، لكني كذلك. |