Se estas cartas soltarem o rapaz, são 100 libras para mim, combinado? | Open Subtitles | اذا أخرجت هذه الرسائل الفتى من القضية فسيكون لى 100 جنيها |
Olha só para o rapaz. Ele é que se diverte. | Open Subtitles | أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة |
Acho que o Imperador é o rapaz mais solitário do mundo. | Open Subtitles | أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض |
De acordo com os testemunhos, o rapaz parece culpado. | Open Subtitles | طبقاًللشهادة, الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل. |
Vamos assumir que o rapaz cometeu realmente o crime. | Open Subtitles | دعونا نفترض بأن الولد قد ارتكب جريمةالقتل حقاً. |
Ele está a recitar-se, para que o rapaz possa ser o livro. | Open Subtitles | انه يقرأ نفسه الآن وبالتالي فإن الصبي يمكن أن يصبح الكتاب |
Bom, isso faz de ti o rapaz mais sortudo... vivo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يجعلك الفتى الأوفر حظّاً على قيد الحياة. |
- Sim. Sempre disse que o rapaz precisava de mais confiança. | Open Subtitles | أجل، لطالما قلت إن الفتى قد يحتاج للمزيد من الثقة. |
o rapaz que nos tornou possível ter as peças. | Open Subtitles | إنه الفتى المسئول عن حصولنا على هذه القطع |
E o rapaz, Thorpe... vai sair do reformatório em 48 meses. | Open Subtitles | وذلك الفتى ثورب سيخرج من سجن الاحداث خلال 48 شهرا |
Achas que adoro o rapaz que engravidou a minha filha? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننى أحب الفتى الذى جعل ابنتى حامل؟ |
Pessoalmente, nem me importo que o rapaz não saiba ler um livro. | Open Subtitles | شخصياً, لا يُهمني بتاتاً إن كان الفتى لا يستطيع قراءة الكتاب |
Então vai buscar Wild Horse. Vamos buscar o rapaz. | Open Subtitles | اذهب واحضر الخيول ، ونحن سنذهب لآحضار الولد |
Por isso, infelizmente nenhum membro da nossa força policial da cidade, é suficientemente elegante para salvar o rapaz. | Open Subtitles | لذا وللأسف لا يوجد من بين قوات الشرطة خاصتنا، من هو رشيق بما يكفي لانقاذ الولد. |
Terceiro em numeração romana, assustar o rapaz no quarto... e estripá-lo. | Open Subtitles | الخطة رقم ثلاثة : مفاجأة الولد في سريره ونزع أحشاءه |
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. | Open Subtitles | ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي |
Bertha tinha sempre ciúmes de mim. Queria ser ela, o rapaz. | Open Subtitles | بيرثا كانت تغار مني كانت تريد ان تكون هي الصبي |
Apesar de não conseguirmos alcançar o rapaz, podemos congelá-lo com nitrogénio líquido, para que futuras gerações o possam salvar. | Open Subtitles | برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه. |
Não é o rapaz que andava perdido esta manhã? | Open Subtitles | أليس هذا الصبي فقدت القليل من هذا الصباح؟ |
o rapaz forjou estas mentiras na esperança de salvar o mestre. | Open Subtitles | الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده |
o rapaz a quem disseram quem era o assassino. | Open Subtitles | الصبيّ الذي أخبره المُتآمر بهويّة القاتل |
É evidente que o rapaz de azul assimilou a mão falsa. | TED | من الواضح أن الشاب بالأزرق قد تعرف على اليد الزائفة. |
Pode safar-se desta, se quiser. Só tem de libertar o rapaz. | Open Subtitles | يمكنك أنهاء كل هذا إذا أردت كل ما عليك هو أن تترك هذا الفتي |
Finalmente, arranjou coragem e foi ter com o rapaz. | Open Subtitles | نزل لتحت, إختطف الصبى قبل أن يأتى الأوتوبيس |
E, provávelmente, não o que matou o rapaz. | Open Subtitles | ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ. |
Claro! o rapaz no bar está a olhar para mim? | Open Subtitles | بالتأكيد و هل ذلك الرجل في البار ينظر اليّ؟ |
Fizeste um diagnóstico ao falar com o rapaz durante cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كونت تشخيصاً سريعاً عقب التحدث للفتى لمدة 5 دقائق. |
Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
o rapaz, eu vi-te com ele. Ele ama-te, sabes? | Open Subtitles | هذا الطفل, لقد رأيته معكِ انه يحبك, اتدرين؟ |
Podes fazer o que quiseres com o rapaz, querida. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تفعلين ما تشائين بالفتى يا عزيزتي |
Hana, o rapaz e eu descobr¡mos que part¡lhamos um prazer. | Open Subtitles | هانا، لقد عثرنا على مصدر مشترك للسرور أنا والفتى |