Se ele não estivesse assim... se ele estivesse consciente... você acha que ele diria onde ela está? | Open Subtitles | لو لم تكن حالتة هكذا لو كان بكامل وعية هل تظن انة كان سيخبرك مكانها |
Ao menos quando ela aqui vivia eu sabia onde ela estava. | Open Subtitles | و على الأقل، لما كانت تعيش هنا كنت أعرف مكانها |
Podes matá-lo mas não sei mesmo onde ela está. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تقتله، ولكني فعلاً لا أعرف مكانها. |
Eu realmente não acredito que você a conheceu. onde ela está? | Open Subtitles | أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟ |
Tentei convencê-lo que ela andava com outro homem, para ficar ciumento e então diria onde ela estava. | Open Subtitles | كنت أشحنه بالغضب بأنها مع رجل آخر حتى يغتاظ بغيرته,و بعدها أقول له أين كانت |
Então, em 2011, alguém assaltou o gabinete da minha irmã na universidade da Nigéria, onde ela leciona. | TED | في عام 2011، اقتحم شخص ما مكتب أختي في الجامعة بنيجيريا، حيث كانت تلقي دروسًا. |
Então, porque não facilitas e nos dizes onde ela está. | Open Subtitles | إذاً لم لا تسهّل الأمر عليها و تخبرنا بمكانها |
Preciso saber onde ela está e o que ela sabe. | Open Subtitles | علي أن أعرف مكانها. علي أن أعرف ما تعرفه. |
Não tenho autorização. Nem é suposto saber onde ela está. | Open Subtitles | لا أملك الصلاحية ولا يفترض حتى أن أعرف مكانها |
Estamos tentando. Não sabemos onde ela está no momento. | Open Subtitles | نحاول إعلامها لكننا لا نعرف بالضبط مكانها حالياً. |
Ela teve de mudar-se, agora que o Sands sabia onde ela morava. | Open Subtitles | وبات عليها أن تغير مكانها بما أن ساندس يعرف مكانها الآن |
Ela não regressou. Não faço ideia onde ela está. | Open Subtitles | لم ترجع ، وليس لديّ فكرة عن مكانها |
Ela é a chave de tudo isto e eu posso levar-te onde ela está. | Open Subtitles | لأنها محور كل هذا الصراع يمكنني أن أقودك إلى مكانها |
Bem, o carro da mãe está aqui. Ao menos sabemos onde ela está. | Open Subtitles | حسناً، سيارة والدتنا هنا، وعلى الأقل عرفنا مكانها |
Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Se não me contar quem o contratou, e não me disser onde ela está, não sei o que farei consigo. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك |
Não precisas de a procurar. Eu sei onde ela está. | Open Subtitles | لا داعي للبحث عنها فأنا أعرف أين هي بالضبط |
É a desculpa habitual quando não sabemos onde ela está. | Open Subtitles | أنها التغطية المتعارف عليها عندما لا نعلم أين كانت |
Encontrei-me com ela num bar local onde ela estava sozinha a beber, e um pouco embriagada e tagarela. | Open Subtitles | التقيتُ بها في حانة محلية حيث كانت تجلس وحيدة وتشرب، وكانت ثملة بعض الشيء وكثيرة الكلام |
Então eu pensei, não, eu sei onde ela era mais feliz. | Open Subtitles | وعندها أعدت تفكيري، كلاّ أنا على علم بمكانها الذي تفضله |
Encontrámos o corpo dela a 90 metros de onde ela foi atingida. | Open Subtitles | مِنْ نقطةِ البداية. وَجدنَا جسمَها 300 قدمَ مِنْ حيث هي ضُرِبتْ. |
- Não consigo achar a Verónica. - onde ela está? | Open Subtitles | لا استطيع العثور علي كورنيجستون اين هي بحق الجحيم؟ |
onde ela estiver, está sem poderes, não consegue lutar. | Open Subtitles | حيثما كانت، هي عاجزة و لا تستطيع المقاومة |
Mesmo antes daquela conversa idiota sobre sexo com a Abby onde ela estragou tudo. | Open Subtitles | اليوم ؟ نعم ، قبل موضوع الجنس مع آبي حيث أنها أفسدت كل شيء |
Infelizmente, nada que indicasse onde ela estava. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يكن هناك شيء تشير إلى حيث كانت |
Era onde ela guardava coisas preciosas. | Open Subtitles | إنه المكان التي أخفت فيه أشيائها الثمينة |
onde ela estava sabia que alguma coisa assim podia acontecer, mas não quis vir. | Open Subtitles | في المكان الذي كانت فيه، علمت أن شيئا مثل هذا سوف يحدث، لكنهالمتردالذهابمعي. |
Não, não, não, aquele onde ela era prostituta. Qual é o nome desse? | Open Subtitles | كلّا، ذلك الفيلم الذي كانت فيه عاهرةً، ما اسم ذلك الفيلم؟ |
Então não sabe de todo onde ela está? | Open Subtitles | إذن إنت لا تعرفي أين تكون هي علي الأطلاق, اليس كذلك؟ |