"ouvires" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسمع
        
    • تسمعين
        
    • تستمع
        
    • تسمعي
        
    • تتلقين
        
    • تصلك
        
    • تتلقى
        
    • الاستماع
        
    • سماعك
        
    • سمعتِ
        
    • تسمعيني
        
    • استمعت
        
    • الإستماع
        
    • يصلك
        
    • تسمعه
        
    Olá, Frank. Quando ouvires isto, já se acabou tudo. Open Subtitles مرحباً، فرانك، عندما تسمع هذا، تكون المسألة منتهية.
    Podes ligar para o gravador, e se ouvires muitos bipes é porque ainda não ouviu as mensagens. Open Subtitles يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد
    Quando ouvires que há problemas, não venhas a correr. Open Subtitles عندما تسمعين بأن هناك مشكله لا تأتين هارعه
    Sarilhos para ti, se não te virares e ouvires os sons que chegaram. Open Subtitles مشاكل لك .اذا لم تستمع الى الاصوات القادمة
    O mais provável é nunca mais ouvires nada de mim, porque... Open Subtitles من الأرجح لن تسمعي عني لأن حتى لو أردتي هذا
    Por favor, liga-me assim que ouvires isto. Open Subtitles رجاءً، إتصلي بي حالما تتلقين هذه الرسالة
    Não te preocupes. Eu fico bem. Liga-me quando ouvires isto. Open Subtitles لا تقلقي سأكون بخير، اتصلي بي عندما تصلك رسالتي، إالى اللقاء
    Quando ouvires disparos do outro lado, disparas também. Open Subtitles عندما تسمع طلقات على الجانب الآخر , اطلق النار بشكل جيد
    Quando ouvires o que tenho para te dizer, não esqueças. Isto é um clube conservador. Não me beijes os pés. Open Subtitles عندما تسمع ما لدي فقط تذكر هذا نادي محافظ لا تنزع حذائي وتقبل قدمي
    E se não ouvires a razão, há sempre a Towanda... Open Subtitles واذا لن تسمع الى المنطق هناك دائما تواندا
    É melhor ouvires de mim agora do que de outro mais tarde. Open Subtitles من الأفضل أن تسمع ذلك مني الآن بدلا من أن تسمعه من شخص آخر لاحقا.
    Tu desenvolveste esse hábito irritante de falar só pelo prazer de te ouvires. Open Subtitles لقد طورت تلك العادة المزعجة بالحديث فقط لتستمتع بأن تسمع نفسك تتحدث
    "Minha querida Judy, quando ouvires esta gravação eu estarei morto. Open Subtitles الحبيبة جودي فى الوقت الذي تسمعين فيه هذا الشريط، سأكون ميتا
    A Hallie acha que ele tem razão. É melhor ouvires. É um advogado. Open Subtitles هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي
    Oh, amor, espera até ouvires música com esta merda, Open Subtitles حبيبتي، إنتظري حتى تسمعي الموسيقى مع هذا المخدر
    Liga-me assim que ouvires a mensagem. Open Subtitles أحبّكِ، اتّصلي بي حالما تتلقين هذا اتّصلي بي، أحبّكِ
    Quando ouvires esta mensagem, liga-me com urgência, sou o Jack? Open Subtitles حين تصلك رسالتي , عاودي االتصال بي بأسرع وقت ممكن
    Liga para mim assim que ouvires isso. Melhor, vem logo cá ter! Open Subtitles اتصل بى حالما تتلقى ذلك من الأفضل أن تأتى يا رجل
    O que é que eu te disse acerca de ouvires esses programas? Open Subtitles ماذا قلتُ لك بشأن الاستماع إلى هذه البرامج؟
    Obrigada por ouvires os meus lamentos. Ajudou-me muito . Open Subtitles شكراً لك على سماعك إلى تفاهاتي حقاً ساعدتني
    Mas se ouvires alguém gritar como um louco nas bancadas, sou eu. Open Subtitles ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا
    Quando me ouvires ligar isto, carrega no botão. Open Subtitles عـندما تسمعيني أُشغل هذا الشيء, هذا هو الوقت لتكبسي الزر.
    O " Grande Oh!" vai acontecer cada vez que ouças a palavra "dentro", e parará quando ouvires a palavra "fora". Open Subtitles ما الذي سيحدث لك ان استمعت لشيء بالداخل وسيتوقف عندما يخرج منك
    O papá não te proibiu de ouvires isto? Open Subtitles ألم يمنَعكِ أباكِ من الإستماع إلى هذا؟
    Por favor telefona-me quando ouvires isto. Open Subtitles من فضلك عاود الاتصال بي حينما يصلك هذا
    Tudo o que vires, tudo o que ouvires, tudo o que pedir para fazeres, não comentas com ninguém. Open Subtitles أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more