Não sei. Acho que queria apenas passar algum tempo contigo. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك |
Com certeza tem sido bom passar algum tempo com o A.J. | Open Subtitles | لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي |
Ela devia passar algum tempo com as pessoas de quem gosta. | Open Subtitles | يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم |
Foste muito amável ao deixar-nos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | هذا جيد منك لجعلنا نقضي بعض الوقت معًا. |
E... gostaria de passar algum tempo com ela, antes de partir. | Open Subtitles | و أيضاً أود أن أقضي بعض الوقت معها قبل أن أرحل |
Bem se correr bem, passar algum tempo contigo, coisa linda. 20 dólares é suficiente? | Open Subtitles | آمل أن أمضي بعض الوقت معكِ أيّتها الفاتنة، هل تكفيكِ 20 دولاراً؟ |
Eu pensei que iamos passar um tempo juntos mas claro, o teu desejo neurótico por sexo é mais importante do que passar algum tempo com o seu único irmão que apesar de tudo continua a amar-te e, caso não saibas, | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا سنتسكع سوياً.. ولكن من الواضح أن حاجتك للجنس أكثر أهمية.. من قضاء وقت مع أخيك الوحيد |
Agora, antes de avançarmos mais com isto, gostaria de passar algum tempo a discutir algumas ideias-chave. | TED | وقبل ان نواصل في ذلك، أود قضاء بعض الوقت لأناقش بعض الأفكار الرئيسية. |
Demorei algum tempo, mas por fim recusei-me a servir na Cisjordânia e tive de passar algum tempo na prisão. | TED | واستغرق الأمر مني بعض الوقت, ولكن في النهاية رفضت الخدمة في الضفة الغربية وكان لابد من قضاء بعض الوقت في السجن. |
Em vez de fazer este trabalho, não devia passar algum tempo com a minha mãe? | Open Subtitles | بدلاً من كل هذه الأعمال، ألا يجدر بي قضاء بعض الوقت مع أمي؟ |
E passar algum tempo consigo? | Open Subtitles | إذا أتمكن من قضاء بعض الوقت معك، التي من شأنها أن تكون باردة جدا. |
A passar algum tempo longe da mulher e dos filhos. | Open Subtitles | أحاوا قضاء بعض الوقت بعيداعنزوجتىوالأولاد. |
Devias passar algum tempo com os teus filhos, Peter. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقضي بعض الوقت مع أطفالنا .. |
Mas até passar algum tempo no pátio com estes animais, você não tem nenhuma ideia do que acontece por lá. | Open Subtitles | لكن حتى تقضي بعض الوقت ،في الفناء مع تلك الحيوانات ليس لديك فكرة عما يحدث هناك |
Apenas pensei que podíamos passar algum tempo juntos agora e não pensar sobre a realidade. | Open Subtitles | بأنه بامكاننا أن نقضي بعض الوقت في الخارج هنا وعدم التفكير بالواقع لفترة قصيرة |
Queria ver-te, passar algum tempo. | Open Subtitles | حسناً ، أردت أن أراكِ نقضي بعض الوقت سوياً |
Acho que vou para casa e passar algum tempo de qualidade com o meu cobertor. | Open Subtitles | أظنني سأذهب للمنزل أقضي بعض الوقت مع بطانيتي المهداة |
Eu preciso mesmo muito de passar algum tempo com a minha irmã agora. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أمضي بعض الوقت مع شقيقتي |
- Muitos pais ficariam felizes se o filho fosse passar algum tempo com eles. | Open Subtitles | أبي ، معظم الأباء يشعرون في قمة السعادة عندما يريدون أبنائهم قضاء وقت معهم |
Gosta de passar algum tempo com as novas. - Quem é ele? | Open Subtitles | المالك سيمرّ، يحب قضاء الوقت مع الفتيات الجديدات |
Assim, podes passar algum tempo com os miúdos antes de ires. | Open Subtitles | يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل |
Vou para casa, passar algum tempo com a minha mulher. | Open Subtitles | سأذهب إلى البيت لأقضي بعض الوقت مع زوجتي |
Pensei que podiamos passar algum tempo juntos... para a história. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكننا قضاء المزيد من الوقت معا من أجل القصة |
Veres se vocês ainda são compatíveis. Deixa passar algum tempo. | Open Subtitles | انظر اذا كنت لا تزال متلائم اقضي بعض الوقت |
Ele devia passar algum tempo com um modelo decente, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يقضي بعض الوقت مع شخص محترم , أليس كذلك ؟ |
Então devias começar a agir como tal e isso não significa raptares-me quando queres passar algum tempo de qualidade. | Open Subtitles | عليك أن تتصرّف إذاً كأب و توقف عن اختطافي, عندما تريد أن تقضي وقتاً ممتعاً |
E devíamos passar algum tempo juntos. Estou a tentar manter-te fora de sarilhos. | Open Subtitles | و علينا إمضاء بعض الوقت معاً فأنا أحاول إبعادك عن المشاكل |
Ele tinha contas até ao pescoço. Pensei que ele só precisava de passar algum tempo com o filho. | Open Subtitles | وكان لديه فواتير قانونية كثيرة ، إعتقدتُ أنّه يحتاج فقط لقضاء بعض الوقت القليل مع ابنه |