"petróleo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النفط
        
    • نفط
        
    • النفطية
        
    • البترول
        
    • الوقود
        
    • البنزين
        
    • للبترول
        
    • النفطي
        
    • نفطاً
        
    • نفطي
        
    • نفطِ
        
    • نفطنا
        
    • نفطية
        
    • زيت
        
    • الزيت
        
    Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    Agora, esse tipo de software poderia destruir uma refinaria de petróleo, uma indústria farmacêutica ou uma indústria de semicondutores TED مثل هذا النوع من البرمجيات يمكنها تدمير مصفاة لتكرير النفط أو مصنعًا للأدوية أو مصانع أشباه الموصلات.
    Cada kilowate vem do rio , cada barril de petróleo do chão. Open Subtitles ،كل كيلو واط يخرج من النهر كل برميل نفط من الأرض
    Foi ministro do petróleo na Nigéria, durante o governo Abacha. Acontece que ele foi condenado por lavagem de dinheiro. TED حسنا، وكان وزير النفط السابق لنيجيريا تحت الرئيس أباشا، ويحدث ذلك فقط غاسلي أموال المحكوم عليهم أيضا.
    O petróleo sai dos motores que usamos, dos barcos que usamos. TED الآن، يخرج النفط من المحركات التي نستخدمها، والسفن التي نستخدمها.
    Às vezes, os petroleiros descarregam os tanques para o mar, e, assim, o petróleo é libertado no mar. TED أحيانا تتخلص ناقلات البترول من خزانات الوقود في البحر، لذا ينطلق النفط في البحر بهذه الطريقة.
    Atualmente, usamos 100 milhões barris de petróleo todos os dias. TED نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً.
    Agora, até certo ponto, há muito petróleo por aí no mundo. TED الآن، بقدر ما تذهب، فهناك الكثير من النفط في العالم.
    Dinheiro. A guerra no Oriente Médio irá triplicar o valor do petróleo. Open Subtitles المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته
    quando estás com sede, Não podes beber um trago de petróleo. Open Subtitles عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط
    Segurança internacional, economia global, instabilidade dos preços do petróleo. Open Subtitles الأمن الدولي، الإقتصاد العالمي، عدم إستقرار أسعارِ النفط
    Andamos a ver se os campos de petróleo vão reabrir. Open Subtitles نحاول معرفة إن كانت حقول النفط تستحق الافتتاح هنا
    Yuri Klimitov, um magnata do petróleo russo, parece ter sido ferido. Open Subtitles يوري كليميتوف عملاق النفط الروسي يبدو أنه مصاب إصابة خطيرة
    Vamos perfurar os dois juntos em busca de petróleo. Open Subtitles فقد فلتأتي معي ولنذهب للحفر عن النفط معاً
    Uma equipa russa de petróleo fez o comunicado há 18 horas. Open Subtitles أتى فريق روسي للتنقيب عن النفط مُنذ قرابة 18 ساعة.
    Tinha também petróleo destilado em seis latas de tinta debaixo de lonas. Open Subtitles كان هناك أيضاً عبوات نفط ست عبوات مضغوطة موضوعة تحت غطاء
    De facto, há 3 anos os principais analistas começaram a ver uns picos, não na oferta, mas na procura de petróleo. TED في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب.
    - Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. Open Subtitles ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين
    Um grande incêndio deflagrou no Campo de petróleo Wyatt. Open Subtitles لقد اندلعت نيران كبيره فى حقل وايت للبترول
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Uma cidade poderia achar petróleo ou diamantes no subsolo e não seria tão valioso como o espaço de estrada. TED قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق.
    Felizmente, aqui no mapa, na Argentina, não há poluição de petróleo à superfície. TED الأمر الطريف هنا هو إذا نظرتم إلى الأرجنتين فلن تجدوا تلوث نفطي على سطح هذه الخربطة المركبة
    Tinha selante industrial de petróleo na base. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ المنتجُ مانع تسرب نفطِ على القاعدةِ.
    Bem, nós vamos aí e ficar com todo o vosso petróleo. Mas este é o nosso petróleo. Open Subtitles نحن سنأتي إليكم و نستولي على نفطكم لكن هذا نفطنا
    É o segundo maior depósito de petróleo encontrado na última década. Open Subtitles إنّها ثاني أكبر ترسبات نفطية قد وجدت في العقد الأخير
    Parecem grandes manchas de petróleo com 1,5 km de comprimento. Open Subtitles إنها تبدو كبقع زيت زلقة قد يصل اتساعها لميل
    Será que podemos criar bactérias que comam diferentes tipos de óleo, talvez para limpar um derrame de petróleo? TED هل نستطيع صناعة جراثيم تبتلع أنواعا مختلفة من الزيت، بحيث تنظّف الزيت المسكوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more