"podes ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك الذهاب
        
    • يمكنكِ الذهاب
        
    • تستطيع الذهاب
        
    • بإمكانك الذهاب
        
    • تستطيعين الذهاب
        
    • يمكنك أن تذهب
        
    • يمكنك الرحيل
        
    • يمكنك العودة
        
    • هل يمكنك أن
        
    • أيمكنك أن
        
    • يمكنكَ الذهاب
        
    • يمكن أن تذهب
        
    • أيمكنك الذهاب
        
    • إذهبي
        
    • يمكنك المغادرة
        
    Limpa as prateleiras e depois Podes ir para casa. Open Subtitles نظف الأرفف و بعدها يمكنك الذهاب إلى المنزل
    Podes ir à feira da cultura mundial, comigo e com a Tara. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلي معرض ثقافة العالم إذا أردتِ ذلك.معي أنا وتارا
    Bem, pelo menos Podes ir ao piquenique amanhã e conhecer algumas pessoas. Open Subtitles على الأقل يمكنكِ الذهاب للتنزه على الشاطئ غداً ومقابلة بعض الناس
    É melhor! Não Podes ir a um museu em roupa interior. Open Subtitles من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية
    Podes ir lá em pessoa, sabes, estás aqui sentado toda a manhã, nem te mexeste desde que eu saí. Open Subtitles بإمكانك الذهاب بنفسك دائماً تعلم، لقد كنت جالساً هنالك طوال الصباح أنت حتى لم تتحرك منذ رحلت
    Sendo assim, achas que Podes ir a casa e... Open Subtitles إذاً، أتظنين أنكِ تستطيعين .. الذهاب للمنزل و
    Mas, querido. Podes ir trabalhar um pouco mais tarde? Open Subtitles لكن،حبيبي هل يمكنك أن تذهب اليوم للعمل متأخرا؟
    Quando os mais velhos o disserem, Podes ir, mas não antes disso. Open Subtitles يمكنك الرحيل عندما يأمر الكبار بذلك وليس قبل
    Depois de o tomares, Podes ir para onde quiseres. Open Subtitles بعد التقاطها، يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده.
    Gary, não Podes ir. Sem ti a equipa acaba! Open Subtitles جاري لا يمكنك الذهاب بدون الفريق مقضي عليه
    Não Podes ir a menos que termines, é o contrato. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب قبل أن تنهيه, انه في العقد
    Podes ir ok, Podes ir, Podes ir buscar ajuda. Open Subtitles يمكنك الذهاب يمكنكِ الذهاب يمكنكِ الذهاب لجلب المساعدة
    Podes ir ao topo do Empire State, isso é muito romântico. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب إلى قمة ،مبنى امباير ستيت ذلك جداً رومانسي
    Não Podes ir buscar um médico com este tempo. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب وأحضار طبيب فى هذا الطقس.
    Se, depois disso, te quiseres ir embora... .. Podes ir. Open Subtitles .. واذا اردت الذهاب بعيدا بعدها . تستطيع الذهاب
    Podes ir a qualquer lugar da fortaleza, excepto este quarto. Open Subtitles بإمكانك الذهاب إلى أيّ مكان بالحصن عدا تلك الغرفة
    - Não Podes ir já. - A visita ainda mal começou. Open Subtitles لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو
    Tu vens comigo até à Costa do Pacífico e daí Podes ir para onde quiseres. Open Subtitles انت .. ستأتي معي بعيدا لشاطئ المحيط الهادي ومن هناك يمكنك أن تذهب حيثما تحب
    Agora, podes voltar á igreja e casares ou Podes ir embora. Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى الكنيسة والزواج أو يمكنك الرحيل
    Não Podes ir para casa. Vem já para cá! Open Subtitles لن تستطيع الذهاب لمنزلك ولا يمكنك العودة للشركة لذا عليك الحضور هنا الآن
    Agora Podes ir fazer o teu trabalho e dar-nos algo para trabalharmos? Open Subtitles الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟
    Vejam se sofre outro ataque. Tu Podes ir embora. Open Subtitles لاحظا إذا أصابتها نوبة أخرى أنتَ يمكنكَ الذهاب
    - Mas eu não posso ir. Eu... - Mas claro, claro que Podes ir. Open Subtitles ـ لكني لا أستطيع الذهاب ، أنا 0 0 ـ لماذا ، بالطبع يمكن أن تذهب
    Será que Podes ir ao K-mart e comprar-me um um que explode e que tem pistas de acidentes? Open Subtitles أيمكنك الذهاب إلى محل كمارت واقتناء لعبة انفجار سيارات ومضمار تحطيم؟
    Vai pegar as tuas coisas. Podes ir lá agora, se quiseres. Open Subtitles إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك
    Não Podes ir brincar enquanto não fizeres os trabalhos de casa? Open Subtitles لا يمكنك المغادرة للهو حتى تنجز واجبك، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more