Dei-te mais poder do que aquele que precisavas para completares esta simples tarefa. | Open Subtitles | لقد منحت قوة أكثر مما يمكن أن تحتاجه كي تنفذ هذه العملية البسيطة |
Mas se o tempo foi o que precisavas para ganhar uma perspectiva... | Open Subtitles | لكن اذا كان الوقت هو ما تحتاجه لكي تحصل على القدره على تحمل المسؤوليه |
Podias ter ficado aqui se precisavas dum sítio para dormir. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي هنا إذا احتجت مكان لتنام فيه |
Qual é o problema? - precisavas de apanhar ar, certo? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحتاجين إلى بعض الهواء النقي أليس كذلك؟ |
- Encontraste tudo o que precisavas? | Open Subtitles | بالطابق العلوي اذا رغبتِ باستعارتها وجدتِ أي شيء تحتاجينه ؟ |
Eu disse-te que não precisavas de vir | Open Subtitles | أخبرتُك، أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ. |
bem, não falamos. Bem, então isso era provavelmente o quebra-gelo de que precisavas. | Open Subtitles | حسناً, هذا على الأرجح كسر الجمود الذي تحتاجه |
Pensei que tivesses tudo o que precisavas. | Open Subtitles | لقد ظننت انهم ارسلوا لك كل ما تحتاجه بالفعل |
Dei dinheiro para te mudares para New York. Ensinei tudo que precisavas saber para seres um repórter. | Open Subtitles | اعطيتك مالا حتى تستطيع الرحيل الى نيويورك علمتك كل ما تحتاجه لكي تكون |
precisavas de ter a poliomielite num local com um laboratório equipado. | Open Subtitles | احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب |
Lamento. Mas o tempo estava-se a acabar e precisavas de motivação. | Open Subtitles | آسفة , ولكن الوقت ينفذ منا وانت احتجت الى حاجز. |
Eras jovem, precisavas de uma oportunidade, ela aparece e agarra-la. | Open Subtitles | كنت شابا لقد احتجت الى المال كان فرصة فاخذتها |
O problema era que às vezes precisavas de uma ajuda para descer. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه في بعض الأوقات تحتاجين المساعدة لتعودي للطريق الصحيح |
Bem, eu pensei que chato era exactamente o que tu precisavas agora. | Open Subtitles | حسنا , ظننت ان ممل هو النوع الذي تحتاجين له حاليا |
Se dissesses ao Barney que precisavas dele, ele viria a correr. | Open Subtitles | لو أنك أخبرتى بارنى انك تحتاجينه كان سيكون هنا فى لمح البصر |
Não precisavas de a ter morto. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَها. |
precisavas de um reforço positivo, não era? | Open Subtitles | أنتِ احتجتِ إلى تعزيزٍ ايجابيٍ بسيط, أليس كذلك؟ |
Deixei-te ir porque precisavas de te concentrar em algo de bom. | Open Subtitles | تركتك تذهب لأنك إحتجت على أن تركز على شيء جيد |
Era por isso que precisavas de mim. Sabias exactamente como dar-me a volta. | Open Subtitles | ذلك سبب حاجتك لي , عرفت الزر الصحيح لتضغطي عليه |
Pensava que não precisavas disso. Que ias dizer-lhe o que sentes. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لن تحتاجها لإنك ستخبر بيكا عن شعورك |
Querias e precisavas deste trabalho. Seria uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أردتَ هذه الوظيفة، كنتَ بحاجتها كانت فرصة ثانية. |
Mas não precisavas de dizer. | Open Subtitles | نعم و لكن لا داع لإخبارهما فى بداية اللقاء |
No meu bairro, tu fazias o que precisavas para sobreviver. | Open Subtitles | في حيّي، كان عليك فعل ما عليك فعله للنجاة. |
precisavas da minha ajuda e custava-te pedir, por isso, esforcei-me para a trazer. | Open Subtitles | أحتجت مساعدتي , وكان الأمر صعبا عليك لذا تكفلت بجلبها |
Então não precisavas mesmo ter feito isso. | Open Subtitles | عجباً , لذلك لم يجب عليكي فعلاً القيام بهذا |
Céus. Não precisavas de ter limpo só por nossa causa. | Open Subtitles | يا الله ما كان لزاما عليك ان تنظف لاجلنا |