"preocupada com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلقة بشأن
        
    • قلقة على
        
    • قلقة من
        
    • قلقة حيال
        
    • قلقة بخصوص
        
    • قلقة حول
        
    • مهتمة
        
    • قلق بشأن
        
    • قلقة بشأنه
        
    • قلقه بشأن
        
    • قلقه على
        
    • قلق على
        
    • قلقاً بشأن
        
    • قلقة بشأنها
        
    • قلقة عن
        
    Em particular, está preocupada com o que irá acontecer após a sua estadia de 10 dias em repouso no hospital. TED على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى.
    Estou preocupada com a Buffy, ela pode se deparar com qualquer coisa. Open Subtitles أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ
    Espero que não estejas preocupada com a noite passada. Open Subtitles أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية.
    Estou sempre preocupada com o que as pessoas podem pensar. Open Subtitles أنا قلقة على الدوام بأن يسيئ الناس تفسير الأمر
    Ouça-me! Pode morrer num acidente a caminho de casa e... está preocupada com uma cirurgia ao coração daqui por 20 anos? Open Subtitles إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق المنزل الليلة و أنت قلقة من بضعة شحوم كل 20 سنة
    Devia estar preocupada com o facto de perder o dia todo. Open Subtitles أنت قلقة حيال الأقراط؟ يجب ان تكوني قلقة حول فقدان يوم كامل
    Mas, neste momento, estou preocupada com o meu amigo. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي أنا قلقة بشأن صديقي
    Estava preocupada com o que vestir. TED بدلًا من ذلك، كنت قلقة بشأن ما سأرتديه.
    Não é próprio para uma adorável rapariga como tu andar preocupada com polícias. Open Subtitles كيف لفتـاة رائعة مثلكِ أن تكون قلقة بشأن الشرطة
    Estava preocupada com o pescoço. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي.
    Olha... se estás preocupada com o teu bebé... telefona à Yvonne e vai ao médico para ele vê-lo. Open Subtitles انظري إذا أنتِ قلقة بشأن طفلك اتصلي بإيفون ودعي الطبيب يتأكّد منه
    Estou muito aflita, preocupada com a Lily. Open Subtitles كان لدي هاجس كبير كنت قلقة بشأن ً ليلي ً
    Estás preocupada com o teu casamento e agora todos traem. Open Subtitles فقط لأنك قلقة على زواجك تعتقدين بأن الجميع خونة
    Nunca viu uma mãe preocupada com um adolescente problemático? Open Subtitles ألم تري أماً قلقة على أبنتها المراهقة المضطربة؟
    Eu estava preocupada com as consequências para a minha carreira, porque adorava o meu trabalho. TED حسناً، كنت قلقة على التبعات على وظيفتي، لأني أحببت عملي.
    Não estou preocupada com nada, talvez a solucionar este caso. Open Subtitles سبنس,لست قلقة من أي شيء بإستثناء حل هذه القضية
    Algo me diz que não está só preocupada com os danos na minha mão. Open Subtitles هناك شئ ما يقول لي أنكِ لستِ مجرد قلقة حيال الضرر في كفي
    Como pode passar todo o seu tempo preocupada com o Poncelet e não pensar que nós também podemos precisar de si? Open Subtitles كيف تقضين كل وقتك, قلقة بخصوص بونسليت ولا تفكرين بأننا ربما نحتاجك؟
    Disse que estava preocupada com um depósito substancial que fiz. Open Subtitles قالت بأنها كانت قلقة حول إيداع كبير قمتُ به.
    No entanto, ela estava menos preocupada com a razão de amarmos e mais interessada em como podemos amar melhor. TED مع ذلك لم تكن معنية كثيرًا بلماذا نحب بقدر ما كانت مهتمة بالكيفية التي تمكُّنًا من أن نحب بشكل أفضل.
    Estou preocupada com o baile, não sei se dançamos da mesma maneira. Open Subtitles أَنا قلق بشأن هذا الرقصِ قبالةِ. ايَرْقصونَ بشكل مختلف عن الموطن الأصلي؟
    Achei que, uma vez que me ligou, também estivesse preocupada com ele. Open Subtitles لقد فكرت بما أنك عاودتي الإتصال بي أنتي قلقة بشأنه أيضًا
    Eu sei, não estou preocupada com as eleições, mas contigo. Open Subtitles اعلم ، لست قلقه بشأن الانتخابات انني قلقة عليك
    Bem, não me podem culpar por estar preocupada com a minha sobrinha preferida, ou podem? Open Subtitles حسناً لايمكنك أن تلوميني لكوني قلقه على إبنه أخي المفضله الأن أليس كذلك ؟
    Estás preocupada com a pobre, inocente e frágil criatura que mal pode cuidar de si nas ruas? Open Subtitles أنت قلق على تلك الضعيفه الطيبه وغير مصدق أنها تستطيع الاعتناء بنفسها في الشوارع
    Estou mais preocupada com a rapariga que está na cave. Open Subtitles . انا اكثر قلقاً بشأن الفتاة التي بالقبوا
    Estou preocupada com ela, mas não sei como desculpá-la. Open Subtitles كلا , أنا قلقة بشأنها لكن لا أعرف كيف سأتخطى مافعلته
    Estava só preocupada com a peça, os actores, se eles cruzarem as linhas... podem mesmo cair de cara. Open Subtitles انا كنت قلقة عن الحفلة والممثلين يمكنهم ان يقعوا على وجوههم من المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more