"problemas no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشاكل في
        
    • مشكلة في
        
    • المشاكل في
        
    • المتاعب في
        
    • مشكله في
        
    • متاعب في
        
    • يواجه مشكلة
        
    • مشاكل فى
        
    • مشكلةً في
        
    • بمشاكل في
        
    • ببعض المشاكل
        
    • مايهم حياة
        
    • مشكلة فى
        
    Ele disse que estava com problemas no banco online. Open Subtitles لقد قال انه يواجه مشاكل في معاملاته المصرفيه
    É uma história comprida, Cynthia. A sério, ele só teve uns problemas, no trabalho. Open Subtitles إنها حكاية طويلة، بجد، لقد واجه مشاكل في العمل
    Talvez haja problemas no Paraíso e seja altura de aliviar aqueles olhos. Open Subtitles ربما هناكَ مشكلة في الفردوس وحان الوقتُ لتدعي هذه الأعين تهيمُ
    Talvez haja problemas no estômago. Open Subtitles هل تحققت أّذا كانت هناك مشكلة في المعدة ؟
    Alguns problemas no mundo, como os que ouvimos hoje e ouviremos mais vezes, são esmagadores e parecem impossíveis de resolver. TED بعض المشاكل في العالم، مثل التي سمعنا حولها اليوم، والتي ستسمعون عنها أكثر، تبدو مذهلة ومستعصية على الحل.
    É uma história comprida, Cynthia. A sério, ele só teve uns problemas, no trabalho. Open Subtitles إنها حكاية طويلة، بجد، لقد واجه مشاكل في العمل
    Sim, o gwilo está a causar problemas no Bairro Chinês. Open Subtitles نعم، هذا الرجل يسبب مشاكل في الحي الصيني
    Sinto muito, cara. Teve problemas no ato? Open Subtitles أنا آسف يا رجل ، هل واجهت مشاكل في الأداء ؟
    Estou a melhorar, mas continuas com problemas no teu serviço. Open Subtitles ضربتي بظهر المضرب تتحسن بشكل كبير لكنك لازلت تواجه مشاكل في الإرسال
    - Estamos com problemas no Midwest. - Porquê? Open Subtitles لدينا مشاكل في الحصول على تأكيدات من المنطقة الوسطى
    Estás a tentar dizer-me que tens alguns problemas no departamento da cama? Open Subtitles أتحاول إخباري أنك تواجه مشاكل في إدارة غرفة النوم؟
    "Deve ter tido problemas no motor". Open Subtitles أوه، رُبَّمَا عِنْدَهُ مشكلة في المحرّكِ
    Eu também não. Espero que não tenha arranjado problemas no museu. Open Subtitles ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف
    Esteve ausente duas semanas, com problemas no peito, mas não teve problemas em depositar os cheques que envio. Open Subtitles لقد كانت غائبة عمّا يزيد عن الأسبوعين, مع موضوع الصدر ولكنّ ليس لديها أيّ مشكلة في صرف الشيكات التي أقوم بإرسالها إليها
    Se estás a ter problemas no quarto, vale a pena uma conversinha com a velhota. Open Subtitles إذا كنت تعاني من مشكلة في السرير الأمر يستحق مناقشة مع زوجتك
    Já conseguia ver que ele só ía trazer problemas no futuro Open Subtitles كنت قد رأيت أنه لا يوجد سوى المشاكل في مستقبله
    Uma cientista que se acusava dos problemas no laboratório começou a documentar as causas, sempre que alguma coisa corria mal. TED إحدى العالمات التي استمرت بلوم نفسها على المشاكل في مختبرها بدأت بتوثيق الأسباب في كل مرةٍ حدث شيءٌ خاطىء.
    Esta ideia do "diferente", a exclusão de uma pessoa com base no aparente desvio às normas, remete para a raiz dos problemas no Quénia. TED إن هذه الفكرة حول الاختلاف، بإقصاء الفرد اعتمادًا على تصور انحرافه عن المعايير، هي جذور المشاكل في كينيا.
    Podemos apenas esperar, Senhor, que eles não causem tantos problemas no inferno quanto causaram neste mundo. Open Subtitles يمكننا أن نأمل فقط، يا إلهى، ألا يتسببوا فى الكثير من المتاعب في الجحيم كما حدث في هذا العالم.
    problemas no quarto? Open Subtitles مشكله في غرفه النوم؟
    Não quero problemas no trabalho. Foi a primeira coisa que te disse. Open Subtitles لا أريد متاعب في العمل أوّل شيء أخبرتك به
    Também ficava assim, se tivesse problemas no casamento. Open Subtitles سأكون مستاءة أيضاً إن كان زواجي يواجه مشكلة
    Com licença, senhoras. Parece que estão com problemas no encanamento. Open Subtitles اعذرونى يا سيدات، أعلم بحدوث مشاكل فى الأنابيب لديكم
    A Claire anda a levantar problemas no aniversário dela? Open Subtitles "كلير" تُسبّبُت مشكلةً في عيدِ ميلادها؟
    Os jornalistas do "News", Bitsey Bloom e Zack Stemmons pararam na área de descanso por problemas no carro. Open Subtitles مراسلو مجلة أخبار بيتسي بلوم وزاك ستيمونس يدخلون منطقة الإستراحه بمشاكل في السيارة
    Ouvi dizer que há lá dois americanos com o seu rico iate a arranjar problemas no Níger. Open Subtitles سمعت عن شابين أمريكين قاموا ببعض المشاكل في نيجيريا
    - problemas no casamento, Coronel? Open Subtitles مايهم حياة زوجية لم تكن تتوقعها؟
    Miúdas, estão com problemas no carro? Open Subtitles هل تعانون من مشكلة فى السيارة يا فتيات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more