"qual foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى كانت
        
    • وماذا كانت
        
    • وماذا كان
        
    • ماذا كانت
        
    • كم كانت
        
    • وما كان
        
    • وما كانت
        
    • ماذا كان
        
    Qual foi a última vez que você usou a rosa amarela? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    Qual foi a última vez que viram alguma coisa como isto, hã? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتن فيها مثل هذه المجلات ؟ متى..
    Qual foi a última vez que foste feliz aqui? Open Subtitles أعني، متى كانت آخر مرة شعرتِ بالسعادة هنا؟
    Sou egocêntrica, irreflectida e Qual foi o terceiro adjetivo? Open Subtitles أنا أنانية, متهورة ..وماذا كانت الصفة الثالثة؟
    Isso é maravilhoso! Qual foi a reacção da jovem? Open Subtitles هذا رائع تماماً وماذا كان رد فعل السيدة الصغيرة ؟
    Então, Qual foi a conclusão após seis anos de trabalho? TED إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟
    - Qual foi a entrada que deste? Open Subtitles كم كانت الدفعة الأولية التي وضعتها على هذا؟
    Não tive oportunidade. Desfilava como manequim de loja de departamentos. Qual foi a última vez em que viu Lady Stubbs? Open Subtitles لم تتح الفرصة متى كانت آخر مرة رأيت فيها الليدى ستابس ؟
    Qual foi a última vez que riram juntas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنتما تضحكان فيها معاً؟
    E Qual foi a última vez em que te sentiste bem? Open Subtitles حسنا.. متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟
    Qual foi a última vez que prendemos alguém no Natal? Open Subtitles متى كانت آخر مرَّه أحضرنا أحد الى هنا فى عيد الميلاد ؟
    Qual foi a última vez em que usou a sua rosa amarela? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    Tu sabes que somos assim. Qual foi a última vez que nos foste ver? Open Subtitles تعرفين هذا ما نفعله متى كانت آخر مرة رأيتنا فيها؟
    Qual foi a última vez que andaste de carro sem o telemóvel? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ركبت فيها سيارة ولم يكن لديكِ هاتف متحرك ؟
    Qual foi a sua mnemónica para recordar o meu nome? Open Subtitles وماذا كانت أداة الذاكرة الخاصة بتذكر اسمي؟
    Qual foi o passo seguinte do bando? Open Subtitles وماذا كانت خطوة العصابة التالية ؟
    E Qual foi o nome do jogador de basquete da liga africana que fazia isto sempre que bloqueava um lance? Open Subtitles ماذا يطلق على حالة عندما يصيب الدرن النخاع؟ وماذا كان اسم الأفريقي لاعب متوسط ميدان كرة السلة الذي يفعل هذا متى ما يصد رمية؟
    Qual foi o pensamento por trás disso? Open Subtitles وماذا كان مغزى التفكير من وراء ذلك؟
    Qual foi o recado quando você atendeu o pager, Capitão? Open Subtitles ماذا كانت الرسالة عندما أجبت على البرقية يا سكيبر؟
    Sabes Qual foi a primeira missão da Força Delta? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كانت اول مهمة لفريق دلتي؟
    Qual foi a taxa de sucesso do último esquema, um em cinquenta? Open Subtitles كم كانت نسبتك في آخر عملية قمت بها ؟
    sobre o meu trabalho e como tudo começou e Qual foi a minha motivação para construir a impressora 3D mais pequena do mundo. TED اليوم، سأتحدث عن الطابعة متناهية الصغر، وحول عملي، كيف بدأ كل شيء، وما كان الدافع لي لتصميم أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم؟
    - Qual foi a garrafa responsável? Open Subtitles وما كانت الزجاجة التي دعت إلى هذا ؟ فاسيكايا 1988
    Só por curiosidade, Qual foi a 1ª coisa estúpida que eu disse? Open Subtitles بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more