Lembro-me de quando eras Rei Sexta-Feira no Ice Is Nice. | Open Subtitles | أنا أتذكرك عندما كنت تمثل أدوار راعي بقر صغير |
quando eras puto, tu sempre soubeste... o que querias ser quando crescesses? | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً،هل كنت تعرف.. ماذا تريد أن تصبح عند نضوجك؟ |
A avó atou os teus poderes quando eras criança. | Open Subtitles | ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا. |
quando eras bebé, eu rodava isto durante horas. Não me deixavas parar. | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة، كُنت أدورّ هذه لساعات، كنتِ لا تدعينني أتوقف. |
É este o triângulo mágico de que te falei quando eras criança. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
quando eras miúdo, eras louco pelos cromos do Batman. Adorava-los! | Open Subtitles | عندما كنتَ أنت صغيراً كنت مهووساً ببطاقات باتمان لقد أحببتها كثيراً |
- Costumava praticar isto horas a fio, quando eras criança. | Open Subtitles | أمي ؟ كنت أزاول هذا لساعات عندما كنت صغيراً |
Lembro-me de quando eras miúdo e ias visitar o teu avô. | Open Subtitles | , أتذكر عندما كنت صغيراً , كنت تزور منزل جِدك |
Eras lixo quando eras vivo e agora não passas de lixo morto. | Open Subtitles | لقد كنت حثاله عندما كنت حياً والأن أنت تبدو حثاله ميته |
O teu pai não te bateu quando eras criança. | Open Subtitles | ألم يضربك والدك بما يكفي عندما كنت صغيرة؟ |
A tua mãe deixou-te cair de cabeça quando eras bebé? | Open Subtitles | هل امك اسقطتك على رأسك عندما كنت رضيعا ؟ |
Tentei ensinar-te a não brincares com o fogo, quando eras criança. | Open Subtitles | فلتستمع. حاولت تعليمك أن لا تلعب بالنار عندما كنت صغيرا. |
Que Deus a tenha... morreu quando eras um bebé. | Open Subtitles | رحمها الله ماتت عندما كنت أنت طفلا صغيرا |
quando eras criança, costumava levar-te ao lago e tentava fazer com que entrasses na água, mas tu recusavas-te. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا أعتدت ان أئخذك للبركة احاول ان اجعلك تدخل فيها و لكنك لم تفعل |
quando eras pequeno, o teu pai alguma vez te disse para fazeres uma merda desagradável porque te moldava o carácter? | Open Subtitles | عندما كنت تكبر، هل سبق وان اخبرك والدك أن تفعل شيئاً غير مريحاً لأنه يساعدك في بناء شخصيتك؟ |
Lembras-te quando eras pequena e tinhas medo do escuro? | Open Subtitles | تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟ |
Mesmo quando eras uma menina, eras uma pessoa séria. | Open Subtitles | حتى عندما كنتِ طفلة صغيرة، كنتِ فتاة جادّة |
quando eras bebé costumava trazer-te a este centro comercial. | Open Subtitles | كنت أحضرك إلى هذا المول عندما كنتِ طفلة. |
É este o triângulo mágico de que te falei quando eras criança. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
Tudo bem, era um amigo da família. Só o conheceste quando eras criança. | Open Subtitles | حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً |
Nem quando eras um drogado da pior espécie, esse era o teu problema. | Open Subtitles | حتى حينما كنت مدمنا ضائعا لم تكن مشكلتك أبدا |
quando eras pequena, trouxe-te aqui muitas vezes para que não começasses a tua vida como uma puritana condenada. | Open Subtitles | عندما كنتي صغيرة فى السن أتيت بكِ لهنا عدة مرات لهذا ربما لم تنعمي بحياة تطهيرية. |
Estás muito magra. Lembras-te como comias quando eras pequena? | Open Subtitles | أنتِ نحيلة للغاية ، ألأ تتذكرين كيف كنتِ تأكلين حين كنتِ صغيرة |
quando eras bebé, amarraram-te a uma tábua. | Open Subtitles | كُنا نقرا عندما كُنت صغيرة كانوا يَشدوكِ ناحية اللوح |
Até quando eras uma menina, o teu coração era um guia como eu jamais conseguiria ser. | Open Subtitles | حتى حينما كنتِ فتاه صغيرة قلبكِ كان دليلكِ كما كنتُ انا دوماً. |
Lavavas os barcos dos milionários quando eras criança | Open Subtitles | لقد قمتَ بغسل قوارب رجل ثري حين كنتَ طفلاً |
quando eras pequena, o que querias fazer, quando crescesses? | Open Subtitles | عندما كُنتِ صغيرة، ماذا أردتِ أن تعملي عندما تكبرين؟ |
Tu quando eras criança nunca brincaste aos cowboys e índios? Sim. | Open Subtitles | هل سبق وأطلقت النار في صغرك , لعبة رعاة البقر والهنود ؟ |
Raymond, tenho remorsos de não te ter enrijecido quando eras miúdo. | Open Subtitles | ورايموند، أَسفتُ دائماً لا أُصلّبُ أنت فوق متى أنت كُنْتَ a ولد. |
Lembra-me quando eras pequena e te magoavas no baloiço. | Open Subtitles | أتذكر طفولتك دائما عائدة غاضبة من المدرسة اللعينة. |
Quero que olhes para mim como olhavas quando eras uma criança. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تنظرى الى كما كنتى تفعلين عندما كنتى طفله |