| Preocupa-me o que ele vai fazer quando souber que vocês voltaram. | Open Subtitles | يقوم بأي شيء للقضاء على منافسيه أنا قلق مما سيفعله عندما يعرف بعودتكم |
| Só saio quando souber que estou seguro. | Open Subtitles | تغيير في الخطة لا أريد الخروج من هنا إلا عندما أعرف أني سأكون في أمان خلال الأيام القادمة |
| Não sei o que vai fazer quando souber que venho viver contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ستفعل عندما تعرف أني سأسكن معك |
| Mas quando souber que tens três restaurantes, estás em sarilhos... dos grandes. | Open Subtitles | لكن عندما تسمع بأنك تملكين 3 مطاعم ستكونين في مأزق كبير |
| Quero ver a cara dele quando souber das notícias. | Open Subtitles | لا استطيع النتظار لرؤية وجهه عندما يسمع الخبر |
| Sim, mas vai ser difícil acalmá-lo quando souber que tem uma câmara sobre ele. | Open Subtitles | كسبت إسم نعم، لكن ستكون الأمور صعبة لتهدئته عندما يعلم أن هنالك كاميرا عليه |
| Gostava de ver a cara dele quando souber que estou envolvida com a competição. | Open Subtitles | أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة. |
| Descansarei quando souber que eles chegaram a terra. | Open Subtitles | سأشعر بالراحة عندما أعلم أنهم قد وصلوا الى وجهتهم |
| Ela vai viver contigo, apaixona-se por ti e depois quando souber que já são casados, fica feliz. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك وربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
| O meu velho vai morrer de inveja quando souber que esteve aqui. | Open Subtitles | زوجي سيموت كمدا عندما يعرف انك أتيت و لم يراك |
| O que acham que ele vai fazer quando souber que lhe mataram a mulher? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يكون شكله؟ او تصرفه عندما يعرف انك تعديت على حبيبته |
| Nada em concreto. Mas dir-lhe-ei, quando souber de alguma coisa. | Open Subtitles | لا شيء مؤكّد ولكنّي سأخبركَ عندما أعرف شيئاً |
| Ligo mais tarde, quando souber do funeral. | Open Subtitles | سأتصل بك لاحقاً عندما أعرف معلومات أكثر عن القدّاس. |
| Ela não vai ficar contente quando souber que a estamos a usar. | Open Subtitles | لن يعجبها الأمر عندما تعرف نحن نستغلها لكشف الجاسوس |
| Imagino que a tua prima ficará surpresa quando souber do dinheiro que o tio Lhe deixou. | Open Subtitles | أتخيل أن بنت عمك ستتفاجأ كثيراً عندما تعرف عن النقود التي تركها عمها لها |
| Imagino como reagirá o teu superior quando souber que ameaças uma criança. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف تقول هذا عندما تسمع أنك تهد مراهقة |
| quando souber as notícias que lhe levamos, concede-nos uma audiência. | Open Subtitles | عندما يسمع الخبر الذي نجلبه له، سيمنحنا إذناً لمقابلته |
| Pergunto-me, Senhora, se ele não desejará que partais quando souber da vossa condição. | Open Subtitles | اتسائل يا سيدتي, اذا كان يريدكي أن ترحلي من هنا عندما يعلم عن حالتك. |
| Ele não vai ficar assim tão feliz quando souber que a mulher é um monstro alarve! | Open Subtitles | حسناً، لن يكون بهذه السعادة عندما يكتشف أن زوجته وحش يتلذذ بالفواكه العفنة |
| Ligo quando souber mais, está bem? | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بك عندما أعلم المزيد ،، حسناً؟ |
| O que a mamãe vai dizer quando souber que interrompi o sermão? | Open Subtitles | ما الذى ستقوله أمى عندما تعلم أنى قاطعت العظة |
| O que é que o teu pai vai fazer quando souber que perdemos um veleiro? | Open Subtitles | ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟ |
| A minha mulher vai-me foder quando souber que deixei... uma gaja como tu andar a roçar o vestido cor de rosa pela casa | Open Subtitles | زوجتي سوف تقتلني عندما تكتشف بأني سمحت لسحاقية ترتدي ثوباً مطاطياً وردياً تبحث عن فرصتها |
| O Roland vai ficar chateado quando souber que nos fomos. | Open Subtitles | حارسي الشخصي سيكون غاضبا حين يعلم اننا خرجنا |
| Ficará com imensos ciúmes quando souber que te conheci. | Open Subtitles | هو سيكون غيورا للغاية حينما يعلم أني التقيت بك لنأخذ صورة و ازعجه بها |
| Vai morrer quando souber que não podemos casar. | Open Subtitles | سينفطر قلبه حين يعرف أني لا يمكنني الزواج منه |
| Dir-te-ei quando souber mais. Também não quero dar um tiro nos pés nisso. | Open Subtitles | ،سأخبركَ حينما أعلم بالمزيد فلا أريد أن أفسد هذا أيضاً |