"que é um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هو ال
        
    • أنه رجل
        
    • أنه واحد
        
    • الذي هو
        
    • بأنه أحد
        
    • انها جريمة
        
    • بأنّه رجل
        
    • والذي يعتبر
        
    • أنك طبيب
        
    • أنها نوع
        
    • أنه أحد
        
    • أنه جهاز
        
    • ما هي ال
        
    • ما معني
        
    • معنى كلمة
        
    O que é um batido? Open Subtitles و تشتري لنفسك "ميلك شيك" ما هو ال "ميلك شيك"؟
    Mas constou-me que é um homem difícil de contactar. Sim. Muito. Open Subtitles لكنى أعرف أنه رجل يصعب الوصول إليه أجل , جدا
    Começo a pensar que é um dos mais poderosos sistemas cerebrais na Terra para grande alegria e também para grande pesar. TED و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن
    E este é Jack Geiger, que é um dos heróis da comunidade de saúde pública dos E.U.A. TED وهذا هو جاك جيغر، الذي هو أحد الأبطال لمجتمع قطاع الصحة العامة في الولايات المتحدة.
    Penso que é um sobrevivente de um campo de concentração. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الناجين من معسكر الإعتقال
    Doentio ou não, muitos diriam que é um crime sem vítimas. Open Subtitles حسنا,مريض او لا الكثير قد يجادلوك انها جريمة بدون ضحايا
    Ouvi dizer que é um velho que reina uma terra árida perto do mar. Open Subtitles سَمعتُ بأنّه رجل عجوزُ يَحْكمُ بلدِ قاحلةِ فيما وراء البحر
    DU: Quando recebemos um telefonema inesperado do Programa de Arte Mural de Filadélfia, perguntaram-nos se esta ideia, a nossa abordagem, funcionaria em North Philly, que é um dos bairros mais pobres dos Estados Unidos da América. TED ثم تلقينا اتصالًا هاتفيا غير متوقع من برنامج فيلاديلفيا للفنون الجدارية، وكلن لديهم هذا السؤال فيما إذا كانت فكرتنا وطريقتنا هذه تصلح في نورث فيلي والذي يعتبر أحد أفقر الأحياء في الولايات المتحدة.
    Sei que é um bom médico. Mas tem de concordar que também sou um médico. Open Subtitles أعرف أنك طبيب بارع و يجب أن تقدر أنني طبيب بارع أيضاً
    Não sei se acredito nisso, acho que é um pouco de ingenuidade. Open Subtitles ، لا أعرف إن كنت أؤمن بهذه الأشياء. أرى أنها نوع من السذاجة.
    Fico a saber que o apanhara numa operação anti-droga, e que é um dos traficantes mais procurados do país! Open Subtitles رأيته وقد قبضت عليه الشرطة في مُداهمة على المخدرات إتضح أنه أحد أكبر مُهربي المخدرات في البلاد
    Mas eu e outros estamos convencidos de que é um recompositor de matéria, causando um retrocesso temporal de 13 segundos. Open Subtitles ولكنى وأصدقائى مقتنعون أنه جهاز لإعادة تنظيم الماده يكون تأثيره بأثر رجعى مقداره 13 ثانيه
    O que é um saba? Open Subtitles ما هي ال"سابا"؟
    O que é um genealogista? Open Subtitles لكن ما معني أخصائي بعلم الأنساب؟
    Acho que não sabe o que é um acordo. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنكَ تفهم ما معنى كلمة تسوية.
    Para demonstrar que o que a Myriad fazia não era uma invenção e que os genes BRCA isolados eram produtos da natureza, tivemos de explicar uns quantos conceitos básicos, como: O que é um gene? O que é o ADN? TED لذلك ، من أجل مناقشة أن ما فعلته Myriad لم يكن اختراعا و أن ال BCRA جين من منتجات الطبيعة كان علينا شرح بعض المفاهيم الأساسية ما هو ال gene ؟ ما هو ال DNA؟
    Agora diz o que é um AOP, senão mato-a. Open Subtitles اخبرنى ما هو ال (ايه.اوه.بى)او, ساطلق النار على هذه الدمية الصغيرة
    Como Presidente, obviamente que é um excelente homem de negócios, Open Subtitles كونه مديرا تنفيذيا من المؤكد أنه رجل أعمال ناجح
    Acho que é um dos nossos. Open Subtitles يبدو أنه واحد خطير وجدنا هذا في النفايات ..
    E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. Open Subtitles و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more