E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. | Open Subtitles | ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل. |
Não era segredo que ele estava a fundar a sua empresa. | Open Subtitles | لم يكن سراً أنّه كان سينشئ شركة خاصة به. |
Há aqui um problema que ele estava a tentar resolver, mas precisava da minha ajuda, por isso temos de depreender que envolve matemática. | Open Subtitles | وقد كان هنا بعض المشاكل التي كان يسعى لحلها تلك التي احتاج مساعدتي فيها إذا فلابد أن نجزم بأنها مسألة رياضية |
Isto é algum medicamento nojento que ele estava a tomar. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. هذه بعض الأدوية المقرفة التي كان يتناولها. |
Dizia que ele estava a bater com uma espécie de faca. | Open Subtitles | و كانت متأكدة أنه كان يقرع بسكين أو ما شابه |
Pensei que ele estava a delirar, mas continuou a repeti-lo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ هاذيَ، لَكنَّه إستمرَّ بقَوله. |
Sei que ele estava a dever um montão de dinheiro a alguém. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان يجابه أحدهم لأجل مبلغ ماليّ كبير |
Ele... Creio que ele estava a progredir apesar da grave misofobia. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يحرز تقدماً على الرغم من الميزوفوبيا |
Correu o rumor de que ele estava a tentar mandar os cérebros dos ratos atrás no tempo. | Open Subtitles | يُشاع أنّه كان يحاول إرسال أدمغة الفئران لزمن ماضٍ |
Acho que é mais do que isso. Acho que ele estava a tentar curar-se a si próprio. | Open Subtitles | ، أعتقد أنّ الأمر أكبر من هذا . أظنُّ أنّه كان يحاول معالجة نفسه |
Só que ele estava a fechar negócios durante a hora do facto e o álibi de Lisa também bateu. | Open Subtitles | أجل، إلاّ أنّه كان في المفاوضات خلال زمن التسمّم والقتل وعُذر زوجته تمّ التأكّد منه أيضاً. |
Todos confirmaram que ele estava a dar a aula de Métodos Moleculares e Celulares 2, naquela noite. | Open Subtitles | جميعهم أكّدوا أنّه كان يعلمهم أساليب الكيمياء الجزيئية 2 تلك الليلة |
Algumas das coisas que ele estava a dizer fariam um mudo falar. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي كان يقولها كانت لتجعل القطة تضحك |
Viram a pulseira médica que ele estava a usar? | Open Subtitles | هل رأيتم الإسورة الطبية التي كان يرتديها؟ |
Aparentemente, o musical que ele estava a produzir era apenas uma fachada para um laboratório de droga. | Open Subtitles | يبدو أن المسرحية الموسيقية التي كان يحضرها كانت مجرد واجهة لمختبر ميثامفايتامين |
Repare nas experiências que ele estava a fazer nos anos 70. | Open Subtitles | انظر إلى التجارب التي كان يجريها في السبعينات |
E os sites extremistas que ele estava a visitar? | Open Subtitles | ماذا عن المواقع المتطرفة التي كان يزورها؟ |
Suponhamos que ele estava a tocar na vítima, obviamente o seu braço direito estaria entre si a vítima. | Open Subtitles | على افتراض أنه كان يتحسس الضحية، من البديهي أن ذراعه الأيمن سيكون ما بينك وبين الضحية |
Isto quer dizer que ele estava a dizer a verdade sobre a mulher dele ter sido esquartejada. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه |
Porque foste com o teu pai se viste o que ele estava a pensar? | Open Subtitles | إن كنت قد رأيت بما كان أباك يفكر فلما ذهبت معه؟ |
Afinal eram só uns códigos de um videojogo que ele estava a desenvolver. | Open Subtitles | أسرار الغش لبعض العاب الفيديو وهذا ما كان يعمل أبي على تطويره |
Por acaso não sabes o que ele estava a ensinar? Sim. | Open Subtitles | أوَلا يصادف أن تعرفي ما كان يقوم بتدريسه؟ |