Acho que está na altura de experimentar velocidades arriscadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة. |
Parece que está na hora de o fazerem. Pensem nisso. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر |
Ela ia dizer que está na hora de irmos, não era? | Open Subtitles | لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟ |
Acho que está na hora de pendurar o espelho. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأنه حان الوقت لتعليق المرآة. |
O que está na sua cabeça sai-lhe pela boca fora. | Open Subtitles | ما هذا الذي في رأسك الذباب يخرج من فمك. |
É o meu marido que está na sala ao lado. Pronto. Eu vou ver como ele está. | Open Subtitles | ــ ذلك هو زوجي الموجود في الغرفة المجاورة ــ حسنٌ إذن , سأذهب لأفحصه لأجلك |
Nós arranjamos uma pasta para trocar pela mercadoria que está na bagageira. | Open Subtitles | هو سيعطيك حقيبة كبديل للبضاعة التي في الصندوق |
O que está na cabeça ilumina-se como luzes de Natal. | Open Subtitles | عامةً، ما يوجد في رأسك يضيء كشجرة عيد الميلاد |
A mãe mandou avisar que está na hora do jantar. | Open Subtitles | أمي ار ادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء. |
Acho que está na hora de ir, embora preferisse ficar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأذهب مع أنني أفضل البقاء |
Acho que está na altura de termos uma boa conversa. Não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟ |
Sinto dizer, mas acho que está na hora de apagar as luzes. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكن أظن ربما أنه حان الوقت لأطفاء الأنوار. |
Então eu acho que está na hora de contar uma boa piada de cocó. | TED | لذلك أعتقد أنه حان الوقت كي نجرب ونقول طرفة خرائية جيدة حقاً. |
Não acha que está na altura de falarmos? | Open Subtitles | آلا تعتقد أنه حان الوقت لكي نتحدث فى هذا الأمر ؟ |
Acho que está na altura de falarmos da tua filosofia do uso da droga na criação artística. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة فلسفتك تجاه استخدام المخدرات لأسباب فنية |
Acho que está na altura do povo conhecer o próximo rei. | Open Subtitles | ... اعتقد بأنه حان الوقت . ليشاهد قومي زعيمهم الجديد |
Pertenciam todos àquele rapaz, Pablo Ortiz, que está na prisão. | Open Subtitles | جميعها تعود الى الولد بابلو اورتيز الذي في السجن |
Só para que fique claro, dizes que o cocó que está na boca do Elliot é teu? | Open Subtitles | مِن أجل التوضيح فقط هل تقُولُ أن البرازَ الذي في فمِ إليوت الآ،ن هو بُرازُك |
Bem, o que está na cave é real. | Open Subtitles | حسنا, ما هو الشيء الحقيقي الموجود في السرداب ؟ |
E, Charlie, esqueceste-te da que está na câmara. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا تشارلي لقد نسيت الرصاصة التي في المسدس |
Quero saber o que está na mala. É uma bomba? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يوجد في الحقيبة هل هيا قنبلة؟ |
Ok, temos de remover os parafusos da tampa que está na quarta parede. | Open Subtitles | حسنا ، نحن بحاجة لخفض حدة الضوء الذي على الجدار الرابع |
Acho que está na hora dar graxa ao major Strasser. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لأتملق السيد ستراسر قليلاً. |
Resolvi que está na hora de ir para aí. | Open Subtitles | ولذلك قررت ان الوقت قد حان لحضوري للمكان |
Sinto que está na altura de contar às senhoras um pequeno segredo. | Open Subtitles | أشعر بأنه قد حان الوقت يا فتيات لإطلاعكم على سر صغير |
Bom, sendo assim. Acho que está na merda. | Open Subtitles | اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه |
Myrtle Mae, vê quem é o estranho que está na banheira! | Open Subtitles | "ميرتيـل مـاى" أبحثِ أمر الغريب الذى فى الحمام |
Acho que está na altura de arranjar-te um novo disfarce. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت لنصمّم لك لباس تنكّر جديد |
Diz aos outros que está na altura. Partimos assim que ralar. | Open Subtitles | أخبره أنه آن الوقت لنغادر سنغادر مع أول ضوء للنهار |
Nem quero saber o que está na cela grande. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا بداخل القفص الكبير |