Espero poder pagar-lhe um dia. que foi? Estás perdido? | Open Subtitles | أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟ |
- Tenho más notícias, - Que é que foi agora? | Open Subtitles | لدى أخبار سيئة يا رجال ما الأمر الآن ؟ |
Parece que tiveste um sonho de loucos. Sobre o que foi? | Open Subtitles | يبدو أنه إنتابك حلمٌ مجنون ، ماذا كان عنه ؟ |
Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? | Open Subtitles | مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟ |
Acalma-te e diz o que foi. | Open Subtitles | الرجال أي الرجال؟ الآن أهدأي وأخبريني ما الخطب |
Como posso saber que foi real se não houvesse alguém a ver? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنه كان حقيقياً إن لم أجعل شخصا آخر يشاهد؟ |
Pensando bem, eu lembro-me que foi um exame vulgar. | Open Subtitles | عند التفكير به اتذكر انه كان فحص اعتيادي |
que foi irmãozinho, tens algum problema? | Open Subtitles | ما الأمر أخي الصغير ، هل من مشكلة ؟ أعتني به. |
O que foi? Vais viver aqui comigo e com os meus filhos. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ستقيم هنا برفقتي أنا و أطفالي |
Não posso falhar! O que foi, sócio? Entrou-te alguma coisa para o olho? | Open Subtitles | لا يمكن أن أخطىء الهدف، ما الأمر يا صاح؟ |
que foi isso, és tu a mexericar em todos os teus fios e botões? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ هل لازلت بين وصلاتك و أسلاكك يا عزيزي ؟ |
Vou fazer o show, Marcus. O que foi? | Open Subtitles | أنا سأشترك في البرنامج يا ماركوس ما الأمر ؟ |
O que foi isso? Não foi isso que falámos na semana passada. | Open Subtitles | أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي. |
Não sei o que foi, sobre como me movi ou fiquei parado que lhes sugeriu que eu os iria atacar. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان حول الطريقة التي نُقل أو وُقفت فيه ذلك الإقتراح لهم ذلك الذي أُجري لهم |
- Boa noite, minha senhora. Boa noite, senhor. - O que foi, senhor agente? | Open Subtitles | طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟ |
que foi, querida? | Open Subtitles | ما الخطب يا عزيزتي ؟ أكل شئ على ما يرام ؟ |
- Ele diz que foi um acidente. - Talvez tenha sido. | Open Subtitles | ــ يقول بأنه كان حادثا ــ حسنا ربما هو كذلك |
Ok, não me lembro de muito, mas sei que foi incrível. | Open Subtitles | حسنـا , انا لأاتذكر شيئ لكن اعلم انه كان مذهـل |
Ela disse que foi muito querido. Por isso, obrigada. | Open Subtitles | قالت أنّه كان لطيفاً جدّاً، لذا شكراً لك. |
Parece que foi dispensada com honras do Exército, durante o Iraque. | Open Subtitles | يبدو أنه تم طردها بشرف من الجيش خلال حرب العراق. |
Acho que foi por isso que se tornou tão tentador. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو ما جعل الأمر مغرياً جداً |
Mas quando for lá, tem de parecer que foi ideia sua e que eu não disse nada. | Open Subtitles | لكن عندما تعتذرين عليكِ أن تتصرفين بأنها كانت فكرتكِ يجب أن لا يعلم بأني أخبرتكِ |
O que foi? Pensei que as meninas gostavam dos mamilos beliscados. | Open Subtitles | مالأمر ظننت ان الفتيات الصغيرات يحببن ان تقرص حلماتهن |
A asa não está na sala. O que foi? | Open Subtitles | الجناح ليس فى غرفه الجلوس ما الامر ؟ |
Mas acho que foi a melhor maneira de te conhecer. | Open Subtitles | ولكن بصدق، أعتقد أنّها كانت الوسيلة الفضلى للتعرّف عليك |
Podem estar a pensar que foi apenas sorte, mas não foi. | TED | وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك. |
Parece que foi estudante de medicina em Tulane, mas largou o curso. | Open Subtitles | يبدو انها كانت طالبة طب في تولان لكنها تخلت عن ذلك |