| Sabes o que sinto? És demasiado carente para mim. | Open Subtitles | سأخبرك بحقيقة شعوري أشعر أنك تعتمد علي كثيراً |
| Amanda, sabes o que sinto por ti. Não há ninguém como tu | Open Subtitles | أعني أنك تدركين ما هو شعوري إتجاهك لأن لا أحد مثلكِ |
| Jim... custou-me arranjar palavras para exprimir o que sinto por ti. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة في أن أجد الكلمات لإخبارك كيف أشعر. |
| Por isso, Deus me ajude, é exactamente isso que sinto. | Open Subtitles | ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به |
| Se não querer vir comigo não trocará o que sinto por ti. | Open Subtitles | ..لو أنكِ لا تريدين المجيء معي فهذا لن يغير مشاعري نحوكِ |
| E se sentirem em relação a mim o que sinto por ele? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا يشعرون تجاهي بنفس الطريقة التي أشعر بها تجاهه؟ |
| e a incrível cobardia e frustração que sinto quando a solto. | TED | والجبن والإحباط غير المعقول الذي أشعر به عند تركها. |
| Há uma palavra para o que sinto neste momento. | Open Subtitles | اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان |
| Pedi para pagares, porque vai custar mais do que uns cêntimos para dizer o que sinto acerca de ti, querida. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني اتصل بك لإن الموضوع سوف يأخذ وقتا طويلا لكي اعبر لك عن شعوري تجاهك ياحبيبتي |
| O que sinto por ti ... é parte da minha fuga. | Open Subtitles | لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه |
| Ainda assim, passado tanto tempo não sei o que sinto sobre ela. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا الوقت، لست متأكداً من شعوري ناحيتها. |
| Mas quis que soubesses o que sinto. | Open Subtitles | انها مجرد أنني أريد لك أن تعرف كيف أشعر. |
| É por isso que eu preciso que faças o teste e respondas às perguntas do detective, porque eu não vou saber exactamente o que sinto até que deixemos isto para trás, mas assim que conseguirmos... | Open Subtitles | لهذا احتاجك لأخذ الاختبار وإجابة أسئلة المحقق لأنني لن أعرف بالضبط كيف أشعر |
| É o oposto do que sinto com o Edward, que é só paixão, luxúria, pecados mortais da carne. | Open Subtitles | بعكس ما أشعر به عندما أكون مع إدوارد من شغف و رغبة أشياء تشبه الفاكهة المحرمة |
| Bem, se querem que eu lhes diga o que sinto sobre isto, por mim não há problema. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك. |
| Se ele souber o que sinto por ele, não o esquecerá. | Open Subtitles | ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب |
| Foi por causa do que sinto por ti que te mostrei isto. | Open Subtitles | كان السبب ناجماً عن مشاعري نحوكِ لذا عرضت عليك هذه التجربة |
| É o tipo de poder que sinto nesta sala. | TED | تلك هي القوة التي أشعر بها في هذه القاعة. |
| Sim, é bom, pois esta é a pior espécie de maldade que sinto. | Open Subtitles | نعم .. إنه جميل .. لأنه أسوأ نوع من السوء ذلك الذي أشعر به |
| Acho que sinto prazer em ajudar pessoas como você. | Open Subtitles | أعتقد أني أشعر بمتعة في إخراج أُناس مثلك من السجن |
| Eu também acho que é impulsivo, mas tu sabes o que sinto por ela. | Open Subtitles | أناأعتقد أنه إندفاع,لكنكِ تعرفين تعرفين كم أشعر اتجاهها |
| O Cooper foi-se embora e sabes o que sinto por ti. | Open Subtitles | اسمعي, كوبر ذهب و حسناً تعلمين كيف اشعر نحوك اعرف |
| E quero dizer que sinto que posso fazer a diferença no futuro. | Open Subtitles | بسببك وأردت قول فقط أنني أشعر بأني سأقوم بتغيير العالم للأفضل |
| Acho que sinto algo a rastejar no outro ouvido. | Open Subtitles | أظن بأنني أشعر بشيء يزحف في الأذن الأخرى |
| Devia era ser honesta e dizer-lhe o que sinto, ou seja: | Open Subtitles | ربما يجب أن أكون صادقا وأقول له ما اشعر به حقا وهو .. |
| Separar-me da Marthe não vai mudar o que sinto por ela. | Open Subtitles | محاولة ابعادى عن مارثا لن يغير مشاعرى تجاهها هذا يكفى |
| Todos vocês sabem o que sinto por este homem. | Open Subtitles | أذكركم , أنتم جميعاً تعرفون شعورى تجاه هذا لرجل |