Eu tinha todos os tipos de ratos, camundongos, hamsters, gerbils, esquilos. | TED | كان عندي جميع أنواع القوارض، الفئران ، الهامستر، الجرابيع، السناجب. |
Em suma, o que ele disse é que podemos pegar num retrovírus que entra nas células cerebrais de ratos. | TED | ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران. |
O conhecido antipsicótico Clorpromazina primeiro descontraiu ratos e só depois pessoas. | TED | مضاد الذهان الشائع، ثورازين هدّأ الفئران قبل أن يهدئ البشر. |
A tecnologia CRISPR já foi utilizada para alterar o ADN nas células de ratos e macacos, e também noutros organismos. | TED | لقد بدأ استخدام تقنية كرسبر بالفعل في تغيير الحمض النووي في خلايا الفئران والقرود بالإضافة إلى كائنات أخرى. |
As mudanças epigenéticas causadas por uma só mãe rato foram transmitidas a muitas gerações posteriores de ratos. | TED | فالتغيرات فوق الجينية التي سببتها فأرة أم واحدة تم تمريرها لعدة أجيال من الفئران بعدها. |
Neste momento, faltam-nos dados cruciais de modelos dos ratos. | TED | الآن نحن نفتقد للبيانات الرئيسة من نماذج الفئران. |
No final da experiência, os ratos que receberam o medicamento estão curados enquanto os que receberam o placebo, não estão. | TED | في نهاية التجربة، الفئران التي تلقّت الدواء شُفيت، في حين أن المجموعة التي تلقّت العلاج الآخر لم تُشفى. |
Olha-me para isto. Nem os ratos querem ser aqui vistos, nem mortos. | Open Subtitles | أنظر لهذا المكان أن الفئران لا تعيش هنا حتى لا تموت |
Alguns são muito bons. Não sabia que os ratos tinham vidas interessantes. | Open Subtitles | بعض القصص بديعة للغاية، لم أعرف أن حياة الفئران مثيرة هكذا |
Imagine. Milhões de ratos em Nova Iorque, e todos os odeiam. | Open Subtitles | فكر فقط بأن هناك ملايين الفئران في نيويورك والجميع يكرهونها |
Li que agora usam advogados em vez de ratos nas experiências científicas. | Open Subtitles | لقد سمعت مؤخرا انهم فى التجارب العلميةيستعملوا المحامين بدلا من الفئران |
Quando penso, faz muito tempo que não comemos ratos. | Open Subtitles | الفئران,هه؟ بالتفكير بهذا اننا لم نأكل الفئران لفترة |
Os ratos não trocam. Não têm sentido de humor, nem ironia. | Open Subtitles | الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً |
Todos adoram ratos. Mas não querem beber o seu leite? | Open Subtitles | الجميع يحبون الفئران, لكنهم لا يرغبون بشرب حليب الفئران؟ |
ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
Ando com um homem que mata os ratos e o optimismo? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي اواعده؟ رجل يقتل الفئران والتفاؤل؟ |
E se levarmos esse mesmo rato e o pusermos numa caverna com outros ratos, após umas semanas, ele estará bem. | TED | وإن أخذت نفس الفأر ووضعته في قفص مع فئران آخرين، فسيكون بخير خلال بضعة أسابيع. |
A outros ratos demos pravastatina. | TED | وبينما قدمنا للفئران الأخرى البرافاستاتين. |
Estão a construir um barco de ratos, uma embarcação de bufos. | Open Subtitles | أنت تبني سفينة ليس فيها سوى الجرذان الواشي عبّأرة للخونة |
Não quero saber se temos de pedir ajuda a todos os ratos e pombos de New York. | Open Subtitles | لا يهمني ان أحتجنا لمساعدة كل صرصار و جرذ و حمامة في مدينة نيويورك |
Quando observou isto, o Prof. Alexander pensou: "Talvez isto seja coisa de ratos, eles são muito diferentes de nós. | TED | ولكن أول ما شغل تفكيره بعد هذه التجربة هو أنها ربما مرتبطة بالفئران فقط وتختلف بالنسبة لنا |
A net... usar o rato, ratos... usar ratos... clickar... duplo click... | Open Subtitles | الشبكة الإلكترونية استخدام الفأرة، الفئران، استخدام الفأران النقر، النقر المزدوج |
Ele pegou em 20 000 e depois 60 000 neurónios desagregados de ratos portanto, são apenas neurónios individuais de ratos, e colocou-os num chip. | TED | أخذ 20,000 ثم 60,000 خلايا عصبية مصنفة من الجرذ -- إذن هذه مجرد خلايا عصبية منفردة من الجرذان -- ضعها في رقاقة. |
Ouça, já pus este veneno para ratos por toda parte. | Open Subtitles | إذاً، لقَد نَشَرتُ سَمَ الجُرذان هذا في أرجاء المكان |
Mas pegar ratos não é fácil, não importa o cuidado em segui-los. | Open Subtitles | لكن الإمساك بالجرذان ليس أمرا سهلا مهما كنت حذراً باللحاق بهم |
Lá em casa moro eu, a minha mulher, as 3 filhas... ..3 cadelas, 2 ratos fêmea, 1 peixe fêmea... | Open Subtitles | في بيت واحد, يوجد أنا, زوجتي, ثلاثة بنات ٣ كلاب إناث، فأران إناث ، و سمكه أنثى. |
Assim, alterar ou eliminar uma população só é prático se essa espécie tiver um ciclo reprodutivo rápido, como os insetos ou pequenos vertebrados, como os ratos ou os peixes. | TED | لذلك تغيير مجموعة أو القضاء عليها يُعتبر عملياً فقط إذ كان ذلك الصنف يتسم بدورة تناسلية سريعة، مثل الحشرات أو ربما الفقاريات الصغيرة كالفئران أو الأسماك. |
Sim. Um vírus mortal que se propagou de ratos do campo há alguns anos atrás. | Open Subtitles | اجل فيروس مميت انتشر بفئران الحقل قبل بضع سنوات |
Esse pardieiro cheio de ratos, drogados, bêbados e vadios. | Open Subtitles | ذلك المكان وكر للجرذان مليء بالمدمنين والسكارى والمشردين. |
Espero que sim. Ouvi outros ratos contarem histórias terríveis sobre ele. | Open Subtitles | أرجو ذلك، فقد سمعت فئراناً أخرى تروي حكايات رهيبة عنه |