"rim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكلية
        
    • كليته
        
    • كليتي
        
    • كليتها
        
    • كلى
        
    • الكليه
        
    • كِلية
        
    • لكلية
        
    • بكلية
        
    • كليه
        
    • الكلى
        
    • للكلية
        
    • كِليتي
        
    • كليةٍ
        
    • بكِلية
        
    Pergunte-lhe a que hospital foram para retirarem o rim. Open Subtitles سليه في أي مستشفى خضع لعملية ازالة الكلية.
    Tenho este rim extra que não estou a usar... Open Subtitles إذاً لدي هذه الكلية الإضافية التي لا أستخدمها
    O tipo que merecia o rim e o atleta que passámos à frente sem saber o que se passava. Open Subtitles الرجل الذي استحق الكلية و لاعب الكرة الذي وضعنا بالقائمة عندما لم نكن متأكدين مم لديه حتى
    Mas não será um problema, senão dou-lhe um tiro no rim. Open Subtitles لكنه لن يشكل خطراً و إلا سأطلق عليه في كليته
    Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. Open Subtitles أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية
    Nada de brincadeiras ou a pega perde um rim. Vamos! Open Subtitles لا تحاولوا فعل أي شيء أو ستخسر العاهرة كليتها
    Não tens que fazer diálise ao rim umas 2 vezes por semana? Open Subtitles ألّا يجب عليك أن تعمل غسيل كلى لكليتك مرتين في الأسبوع؟
    Um tumor no pulmão ou no rim liberta coágulos para outro órgão. Open Subtitles ورم في الرئة أو الكلية قد يسبب تجلطاً في العضو الآخر
    A biopsia ao rim mostrou que tinha nefropatia por IgA, que pode ser causada por ou estar associada com... qualquer uma destas condições. Open Subtitles أظهرت خزعة الكلية أنّ لديها اعتلال كلويّ نتيجة أجسام مضادة والذي يمكن أن يكون بسبب أو مصاحب لأيّ من هذه الحالات
    O saco de urina está vazio. O rim não está funcional. Open Subtitles كيس البول فارغ , الكلية لا تقوم بعملها , اللعنة.
    Só quero dizer que o rim é uma coisa boa. Open Subtitles كلا، ما أقصده هو، أن موضوع الكلية هذا جيد،
    É a mesma impressora que usámos, e que esteve a imprimir esta estrutura de rim que se vê aqui. TED هذه هي الطابعة الفعلية الآن، وقد كانت تقوم بطباعة هيكل الكلية الذي ترونه هنا.
    Leva mais ou menos sete horas para imprimir um rim, por isso já deve estar a imprimir há cerca de três horas. TED تستغرق طباعة الكلية حوالي سبع ساعات، إذا فهذه الكلية بعد مرور ثلاث ساعات فقط.
    Vemos o rim como foi impresso hoje, há um bocado. TED يمكنكم بالفعل رؤية هذه الكلية التي تمت طباعتها مبكراً هذا اليوم.
    Havia um sujeito chamado Sidney Que bebeu até dar cabo de um rim Open Subtitles كان هناك صديق يُدعى سيدني شرب حتى فسدت كليته
    Ambos os rins falharam devido ao excesso de bebida de qualquer maneira um rim é suficiente para sobreviver mas o seu rim tem de ser substituído com o de uma pessoa viva. Open Subtitles سيد ظفار. الخمر أفسدت كليته ويحتاج إلى زراعة كلية
    Vinte e quatro horas depois, estou em Sacramento, acorrentado a um radiador e ela está a tentar extrair-me um rim. Open Subtitles وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي
    Olha quem fala! Tu queres só queres o rim dela! Pelo menos eu quero casar. Open Subtitles انظرو من يتحدث, انت هنا من اجل كليتها اما انا اريد الزواج
    Ele também é considerado competente o bastante para fazer um transplante de rim naquele paciente. Open Subtitles هو أيضاً يعتبر مؤهلاً بما فيه الكفاية.. لإجراء عمليّة زراعة كلى على الرّجل المحترم هناك
    O scâner encontrou a em uma das células do teu rim. Open Subtitles وجد المسح الضوئي في واحدة من خلايا الكليه الخاصة بك.
    A comida inglesa... Até comi um rim. Open Subtitles الطعام الإنجليزي, في الواقع قد أكلت كِلية
    Ele pode precisar de um novo rim mas de certeza que não precisa de um novo coração. Open Subtitles ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد
    Fazem sempre cada cara... É como se lhes pedisse para doarem um rim. Open Subtitles يرمقونك بنظرة، وكأنك تطلب منهم أن يتبرعوا بكلية
    Tem um rim no seu corpo que não existia antes, Sr. Chamberlain. Open Subtitles لديك كليه لم تكن موجودة في جسمك من قبل، سيد تشامبرلين.
    Vou abrir um buraco novo, no teu rim sedoso. Open Subtitles سأقطع لك حفرة جديدة في أنسجة الكلى لينة.
    E é por isso que agora estamos a pedir 100 mil dólares em troca de manter o rim. Open Subtitles لذلك ناحن نسأل ب 100000دولار كبديل للكلية
    Mike, já perdi um rim. Open Subtitles (مايك)، لقد فقدت كِليتي بالفعل.
    Ninguém vai levar um rim para casa. Open Subtitles أيمكنني؟ لن يحصل أحدكم على كليةٍ في وعاء
    Dar-te-ia um rim, se precisasses. Open Subtitles سيتبرع لك بكِلية إن احتجت واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more