O melhor rum para todos, o melhor rum é Pujol. | Open Subtitles | شراب الروم الجيد لكُلّ، أفضل شرابِ الروم هو بوجول. |
Há ponche de rum na cozinha e guacamole na sala de jantar. | Open Subtitles | هناك بعض شراب الروم في المطبخ وبعض السلطة في غرفة الطعام |
Olho de coelho, corda de harpa Transforma em rum esta água | Open Subtitles | عين الأرنب، رنة وتر الهارب ليتحول هذا الماء إلى روم |
Feliz com a minha maturidade recém-descoberta, decidi que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite. | TED | منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا. |
Sim. Um pouco de coco e muito rum. Saúde. | Open Subtitles | نعم، القليل من جوز الهند والكثير من الرمّ |
Evaporamo-nos para lá... pedimos um grande jarro de ponche de rum e vemos até onde nos leva. | Open Subtitles | حسناً، نذهب إلى هناك بالباخره و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا |
Um pouco pesada com rum, mas, nestas alturas dificeis creio que um pouco de rum extra é permitido. | Open Subtitles | خمر الرَم مركّز فيها قليلًا، لكن في هذه الأوقات العصيبة فأظن إضافة المزيد من الرَم مباحًا. |
Este é o lugar onde guardo rum dos oficiais. | Open Subtitles | حسناً هُنا حيثُ نحفظ الروم من أجل الضُباط. |
A Natalie disse que em Acapulco podemos beber rum directamente do coco. | Open Subtitles | ناتاليا تقول في اكابولكو يمكنك أن تشرب الروم داخل جوز الهند |
Eu não deixava aqui o rum, ao pé deste grupo. | Open Subtitles | أنا لن أدع شراب الروم هذا هنا بجوار هذه المجموعة |
Vou esperar pelo rum. Ouvi dizer que cá é bom. | Open Subtitles | قررت الانتظار لشرب الروم أسمع انها جيدة هنا |
Amendoins com chocolate, barras de chocolate pequenas, quatro garrafas de vinho, meia de rum, e nove bolachas. | Open Subtitles | شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه |
rum Meyers, Grand Marnier, Kahlua. E agora, para terminar... | Open Subtitles | شراب روم مايرز، شراب مسكر، Kahlua، والآن للجولةِ. |
Gostas mais deste do que do outro com rum, laranja e coco? | Open Subtitles | إعملْتَحْبُّ هذا بشكل أفضل مِنْ شرابِ روم جوزةِ الهند البرتقاليِ؟ |
Mas hoje, quando se pensa em Cuba, pensa-se no rum. | Open Subtitles | لكن اليوم، عندما تفكر في كوبا تفكر في الرم |
Lucramos 11 milhões e meio por ano só com o rum na porra desta cidade da treta. | Open Subtitles | نحن نجني 11 مليونًا ونصف من الدولارات في السنة من بيع الرم في هذه المدينة |
rum, Créme de Menthe, biscoitos para cães. | Open Subtitles | شراب الرمّ,وشراب كريم دي مينث وبسكويت الكلاب |
Então, o daiquiri Hemingway é feito com 30 ml de rum leve, 30 ml de... 30 ml de sumo de lima, 30 ml de mistura de xarope simples com toranja, xarope de romã e lima picada. | Open Subtitles | اذن الهمنغواي عبارة عن اونصتان من الخمر الخفيف اونصة شرابة و اونصة من المشروب المخفف |
Confere se nós temos rum e vodka suficiente. | Open Subtitles | وتاكدي من لدينا مايكفي من خمر فودكا و الرام |
O que me diz de quando matou a seu companheiro, rum Beebe? | Open Subtitles | ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟ |
Pede-me um rum com cola. Estou aí dentro de dez minutos. | Open Subtitles | نعم، أعرفها، اطلب لي كأس رمّ وكوكا، سآتي بعد عشر دقائق |
Bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
Como resultado da minha recente viagem por Havana, garanti direitos exclusivos para distribuição norte americana do rum Bacardi. | Open Subtitles | حصيلةً لرحلتي الأخيرة إلى هافانا فقد اكتسبت حقّ التوزيع في شمال أمريكا لشراب باكاردي رم |
Amigo, não fui eu que pedi a merda de um ponche de rum. | Open Subtitles | ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي طلب رام بنشيز |
Dez bons whiskys, e aí... Temos 8 de gin, 12 de rum. | Open Subtitles | عشر قناني ويسكي القمح وثمانية جِن، و اثنا عشر رُم. |
Bem... Uísque e rum não combinam bem. | Open Subtitles | حسنٌ، السكوتش والرم لا يختلطان |
Beba, Coronel, enquanto ainda tem rum e não vinho sacramental. | Open Subtitles | استمر بالشرب ايها العقيد ريثما تحصل على شراب مسكر و ليس على نبيذ الكنيسة |
Puseste a arder toda a comida, a sombra... o rum! | Open Subtitles | لقد حرقت الطعام كله والروم والنخيل التي تظللنا |