"rum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الروم
        
    • روم
        
    • الرم
        
    • الرمّ
        
    • الخمر
        
    • خمر
        
    • رون
        
    • رمّ
        
    • النبيذ
        
    • رم
        
    • رام
        
    • رُم
        
    • والرم
        
    • شراب مسكر
        
    • والروم
        
    O melhor rum para todos, o melhor rum é Pujol. Open Subtitles شراب الروم الجيد لكُلّ، أفضل شرابِ الروم هو بوجول.
    Há ponche de rum na cozinha e guacamole na sala de jantar. Open Subtitles هناك بعض شراب الروم في المطبخ وبعض السلطة في غرفة الطعام
    Olho de coelho, corda de harpa Transforma em rum esta água Open Subtitles عين الأرنب، رنة وتر الهارب ليتحول هذا الماء إلى روم
    Feliz com a minha maturidade recém-descoberta, decidi que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite. TED منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا.
    Sim. Um pouco de coco e muito rum. Saúde. Open Subtitles نعم، القليل من جوز الهند والكثير من الرمّ
    Evaporamo-nos para lá... pedimos um grande jarro de ponche de rum e vemos até onde nos leva. Open Subtitles حسناً، نذهب إلى هناك بالباخره و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا
    Um pouco pesada com rum, mas, nestas alturas dificeis creio que um pouco de rum extra é permitido. Open Subtitles خمر الرَم مركّز فيها قليلًا، لكن في هذه الأوقات العصيبة فأظن إضافة المزيد من الرَم مباحًا.
    Este é o lugar onde guardo rum dos oficiais. Open Subtitles حسناً هُنا حيثُ نحفظ الروم من أجل الضُباط.
    A Natalie disse que em Acapulco podemos beber rum directamente do coco. Open Subtitles ناتاليا تقول في اكابولكو يمكنك أن تشرب الروم داخل جوز الهند
    Eu não deixava aqui o rum, ao pé deste grupo. Open Subtitles أنا لن أدع شراب الروم هذا هنا بجوار هذه المجموعة
    Vou esperar pelo rum. Ouvi dizer que cá é bom. Open Subtitles قررت الانتظار لشرب الروم أسمع انها جيدة هنا
    Amendoins com chocolate, barras de chocolate pequenas, quatro garrafas de vinho, meia de rum, e nove bolachas. Open Subtitles شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه
    rum Meyers, Grand Marnier, Kahlua. E agora, para terminar... Open Subtitles شراب روم مايرز، شراب مسكر، Kahlua، والآن للجولةِ.
    Gostas mais deste do que do outro com rum, laranja e coco? Open Subtitles إعملْتَحْبُّ هذا بشكل أفضل مِنْ شرابِ روم جوزةِ الهند البرتقاليِ؟
    Mas hoje, quando se pensa em Cuba, pensa-se no rum. Open Subtitles لكن اليوم، عندما تفكر في كوبا تفكر في الرم
    Lucramos 11 milhões e meio por ano só com o rum na porra desta cidade da treta. Open Subtitles نحن نجني 11 مليونًا ونصف من الدولارات في السنة من بيع الرم في هذه المدينة
    rum, Créme de Menthe, biscoitos para cães. Open Subtitles شراب الرمّ,وشراب كريم دي مينث وبسكويت الكلاب
    Então, o daiquiri Hemingway é feito com 30 ml de rum leve, 30 ml de... 30 ml de sumo de lima, 30 ml de mistura de xarope simples com toranja, xarope de romã e lima picada. Open Subtitles اذن الهمنغواي عبارة عن اونصتان من الخمر الخفيف اونصة شرابة و اونصة من المشروب المخفف
    Confere se nós temos rum e vodka suficiente. Open Subtitles وتاكدي من لدينا مايكفي من خمر فودكا و الرام
    O que me diz de quando matou a seu companheiro, rum Beebe? Open Subtitles ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟
    Pede-me um rum com cola. Estou aí dentro de dez minutos. Open Subtitles نعم، أعرفها، اطلب لي كأس رمّ وكوكا، سآتي بعد عشر دقائق
    Bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. Open Subtitles شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها
    Como resultado da minha recente viagem por Havana, garanti direitos exclusivos para distribuição norte americana do rum Bacardi. Open Subtitles حصيلةً لرحلتي الأخيرة إلى هافانا فقد اكتسبت حقّ التوزيع في شمال أمريكا لشراب باكاردي رم
    Amigo, não fui eu que pedi a merda de um ponche de rum. Open Subtitles ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي طلب رام بنشيز
    Dez bons whiskys, e aí... Temos 8 de gin, 12 de rum. Open Subtitles عشر قناني ويسكي القمح وثمانية جِن، و اثنا عشر رُم.
    Bem... Uísque e rum não combinam bem. Open Subtitles حسنٌ، السكوتش والرم لا يختلطان
    Beba, Coronel, enquanto ainda tem rum e não vinho sacramental. Open Subtitles استمر بالشرب ايها العقيد ريثما تحصل على شراب مسكر و ليس على نبيذ الكنيسة
    Puseste a arder toda a comida, a sombra... o rum! Open Subtitles لقد حرقت الطعام كله والروم والنخيل التي تظللنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more