"só tenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي فقط
        
    • لديّ فقط
        
    • أريد فقط
        
    • علي فقط
        
    • فقط لدي
        
    • عليّ فقط
        
    • فقط يجب
        
    • كل ما لدي
        
    • فقط علي
        
    • لدي سوى
        
    • كل ما علي
        
    • لديّ سوى
        
    • يجب فقط
        
    • لا أملك سوى
        
    • أحتاج فقط
        
    Vamos emitir, sem ser editado. Só tenho mais uma pergunta. Open Subtitles حسناً, قومي بإذاعتها بدون حذف لدي فقط سؤال أخير
    Gosto de o manter simples. Eu Só tenho uma "menina". Open Subtitles أحب ان ابقي الامر بسيطاً لدي فقط الحبيبة الواحدة
    Só tenho uma área real de interesse, o coração humano. Open Subtitles لديّ فقط منطقةٌ واحدةٌ تثير اهتمامي، هي قلبُ الإنسان
    Só tenho de saber se os meus amigos estão todos bem. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد من أن أصدقائي على ما يرام
    Eu posso controlar isto! Só tenho de fazer uns ajustamentos. Open Subtitles يمكنني السيطرة على هذا علي فقط إجراء بعض التعديلات
    Olha, Só tenho esta má sensação em relação ao Clay. Open Subtitles اسمعي، أنا فقط لدي ذلك الشعور السيء تجاه، كلاي
    Verifiquei a triangulação três vezes. Só tenho de igualar a frequência. Open Subtitles قمت بإجراء المسح المثلثي ثلاث مرات عليّ فقط مطابقة التردد
    E vou, Só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. Open Subtitles أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6
    - Só tenho uma nota de cinco. - Eu troco-a. Open Subtitles كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها
    Vão à frente, Só tenho de acabar de escrever um e-mail. Open Subtitles قوموا بالذهاب قبلي , فقط علي ان أنهي بريدا الكترونيا
    Só tenho que resolver mais uma coisa e depois deito-me na cama e espero. Open Subtitles لدي فقط شيء واحد اضافى لأهتم به، وعندها سأتوقف عن هذا التسكع
    Aqui, Só tenho os meus alunos e muito tempo para pensar em ti. Open Subtitles هنا لدي فقط طلبتي, ووقت كافِ للتفكير بك.
    Só tenho 2 primos. Eles moram no Wisconsin. Open Subtitles لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين
    Só tenho 2 mãos, a esquerda e a direita. Posso bater-lhe com qualquer uma. Open Subtitles لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى واستطيع صفعط باي منها
    Só tenho três dias para ir lá e voltar. Open Subtitles لديّ فقط ثلاثة أيام للذهاب إلى هناك والعودة
    Só tenho de verificar aqui umas coisas antes... Open Subtitles أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي
    Só tenho que usar o centro e levantar com os joelhos. Open Subtitles علي فقط الإستعداد من الوسط و رفعه من عند الركبة
    Não posso. Falta-nos um colono. Só tenho alguns minutos. Open Subtitles لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق
    Gosto disto aqui. Só tenho de usar o sinal. Open Subtitles نعم, يعجبني الوضع هنا عليّ فقط استعمال الاشارة
    Acho que Só tenho que desenvolver um sentido de humor. Open Subtitles أعتقد أني فقط يجب عليّ أن أنمّي روح الدعابة لديّ.
    Não, acho que não. Mas Só tenho isso e o meu distintivo. Open Subtitles لا ، لا أعتقد تلك الرسائل وشارتي هي كل ما لدي
    - Só tenho um programa no ar. -E eu só defendo o país. Open Subtitles فتاة وحيدة فقط علي الهواء الدفاع عن البلد التي تحبها
    Agora Só tenho uns 30 segundos, por isso vou passar uma animação e concluir a apresentação com isso. TED الآن ليس لدي سوى حوالي 30 ثانية، لذلك أريد أن أبدأ الرسوم المتحركة، ونستنتج مع أن
    "Eu Só tenho de me sentar e eles fazem tudo. TED كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء.
    Podias passar cá a noite, mas Só tenho o sofá e é lá que durmo. Open Subtitles أود أن أطلب منكِ أن تبقي الليلة, لكن ليس لديّ سوى سرير الأريكة, وهي أينما أنام
    Diz-te tudo. Só tenho de encontrar o ficheiro correcto. Open Subtitles إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح
    - Só tenho cinco dias. - Está por sua conta. Open Subtitles لا أملك سوى خمسة أيام عليك الاعتماد على نفسك
    Só tenho de coser a perfuração na parede da bexiga. Open Subtitles أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more