Vamos emitir, sem ser editado. Só tenho mais uma pergunta. | Open Subtitles | حسناً, قومي بإذاعتها بدون حذف لدي فقط سؤال أخير |
Gosto de o manter simples. Eu Só tenho uma "menina". | Open Subtitles | أحب ان ابقي الامر بسيطاً لدي فقط الحبيبة الواحدة |
Só tenho uma área real de interesse, o coração humano. | Open Subtitles | لديّ فقط منطقةٌ واحدةٌ تثير اهتمامي، هي قلبُ الإنسان |
Só tenho de saber se os meus amigos estão todos bem. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد من أن أصدقائي على ما يرام |
Eu posso controlar isto! Só tenho de fazer uns ajustamentos. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على هذا علي فقط إجراء بعض التعديلات |
Olha, Só tenho esta má sensação em relação ao Clay. | Open Subtitles | اسمعي، أنا فقط لدي ذلك الشعور السيء تجاه، كلاي |
Verifiquei a triangulação três vezes. Só tenho de igualar a frequência. | Open Subtitles | قمت بإجراء المسح المثلثي ثلاث مرات عليّ فقط مطابقة التردد |
E vou, Só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. | Open Subtitles | أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6 |
- Só tenho uma nota de cinco. - Eu troco-a. | Open Subtitles | كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها |
Vão à frente, Só tenho de acabar de escrever um e-mail. | Open Subtitles | قوموا بالذهاب قبلي , فقط علي ان أنهي بريدا الكترونيا |
Só tenho que resolver mais uma coisa e depois deito-me na cama e espero. | Open Subtitles | لدي فقط شيء واحد اضافى لأهتم به، وعندها سأتوقف عن هذا التسكع |
Aqui, Só tenho os meus alunos e muito tempo para pensar em ti. | Open Subtitles | هنا لدي فقط طلبتي, ووقت كافِ للتفكير بك. |
Só tenho 2 primos. Eles moram no Wisconsin. | Open Subtitles | لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين |
Só tenho 2 mãos, a esquerda e a direita. Posso bater-lhe com qualquer uma. | Open Subtitles | لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى واستطيع صفعط باي منها |
Só tenho três dias para ir lá e voltar. | Open Subtitles | لديّ فقط ثلاثة أيام للذهاب إلى هناك والعودة |
Só tenho de verificar aqui umas coisas antes... | Open Subtitles | أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي |
Só tenho que usar o centro e levantar com os joelhos. | Open Subtitles | علي فقط الإستعداد من الوسط و رفعه من عند الركبة |
Não posso. Falta-nos um colono. Só tenho alguns minutos. | Open Subtitles | لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق |
Gosto disto aqui. Só tenho de usar o sinal. | Open Subtitles | نعم, يعجبني الوضع هنا عليّ فقط استعمال الاشارة |
Acho que Só tenho que desenvolver um sentido de humor. | Open Subtitles | أعتقد أني فقط يجب عليّ أن أنمّي روح الدعابة لديّ. |
Não, acho que não. Mas Só tenho isso e o meu distintivo. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد تلك الرسائل وشارتي هي كل ما لدي |
- Só tenho um programa no ar. -E eu só defendo o país. | Open Subtitles | فتاة وحيدة فقط علي الهواء الدفاع عن البلد التي تحبها |
Agora Só tenho uns 30 segundos, por isso vou passar uma animação e concluir a apresentação com isso. | TED | الآن ليس لدي سوى حوالي 30 ثانية، لذلك أريد أن أبدأ الرسوم المتحركة، ونستنتج مع أن |
"Eu Só tenho de me sentar e eles fazem tudo. | TED | كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء. |
Podias passar cá a noite, mas Só tenho o sofá e é lá que durmo. | Open Subtitles | أود أن أطلب منكِ أن تبقي الليلة, لكن ليس لديّ سوى سرير الأريكة, وهي أينما أنام |
Diz-te tudo. Só tenho de encontrar o ficheiro correcto. | Open Subtitles | إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح |
- Só tenho cinco dias. - Está por sua conta. | Open Subtitles | لا أملك سوى خمسة أيام عليك الاعتماد على نفسك |
Só tenho de coser a perfuração na parede da bexiga. | Open Subtitles | أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة |