Quero que saibas uma coisa, Scott. Este país está a andar. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف شيئا , سكوت هذه البلد الصغيره تتقدم |
Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. | Open Subtitles | أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف |
Mas quero que saibas, Raymond, que fiz isto por ti. | Open Subtitles | لكنى أريدك أن تعلم اننى فعلت هذا من أجلك |
Se eu não tiver outra oportunidade, quero que saibas... que estou grato por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Quero que saibas que eu sempre estarei perto de ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنّني دائما سأكون هناك, من أجلك. |
E podes continuar assim uma vez que saibas onde estou. | Open Subtitles | أجل,ربما نبقي الأمر هكذا بما أنكي تعرفين كيف تجديني |
Oxalá saibas o que estás a fazer. Não tenho confiança naquele tipo. | Open Subtitles | اتمنى بأنك تعرف ما الذي تفعله انني لا اعرف هذا الرجل |
Tomas, isto vai ser difícil, mas quero que saibas por mim. | Open Subtitles | تومس اعرف ان ذلك صعب ولكن اريد ان تعرف منى |
Quero que saibas que ainda gosto de ti, apesar do teu aspecto. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني مازلت أهتمّ بك , مهما كنت تبدو |
Espero que saibas para quem andas a fazer recados. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك تعرف الذي المهمة التي أنت تركض. |
Ouve, para nos entendermos, quero que saibas que pareces louco. | Open Subtitles | لكي نكون متفاهمين يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنونا |
Quero que saibas de onde veio o dinheiro que comprou a carrinha. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف من أين أتى المال الذي اشترى هذه الشاحنة |
Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان |
Quero que saibas que não fiz isto. Montaram-me uma armadilha. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم أني لم أفعل هذا إنها مكيدة |
Andas a esfalfar-te, e quero que saibas que o aprecio. | Open Subtitles | انظر,انت اخترقت الحاجز. اريدك ان تعلم اني اقدر مافعلته. |
Eu não tenho nada com ele. Só quero que saibas isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا |
O Booth quer que saibas que o perdeu porque ficou sem lanterna. | Open Subtitles | يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل لأن مصباحه قد انطفىء |
Até podes casar com ele, namorar com ele ou vasculhar-lhe o lixo, mas é bom que saibas... | Open Subtitles | لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي |
Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
Não, quero dizer, é maravilhoso, que saibas tudo sobre isto e teremos montes de coisas inteligentes para dizer. | Open Subtitles | لا، أقصد هذا رائع، أنّك تعلمين بشأن كلّ ذلك وسأضطر إلى قول الكثير من الأشياء الحاصفة. |
Bem, eu só quero que saibas antes de partires. | Open Subtitles | حسنا,أنا فقط أردت أن تعرفى. قبل أن تسافرى. |
Há mais alguma coisa que saibas ou que nos possas contar? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟ |
Mas é melhor que saibas o que quero que procures. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ أن تعلمى ما الذى أبحث عنه. |
Eu só quero que saibas que isto foi uma grande chatice. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعلمك كان هذا ألم ضخم في المؤخرة |
Espero que saibas que tive de mentir à Emma para estar aqui. | Open Subtitles | اتمنى ان تدرك انني اضطررت ان اكذب على ايما لأكون هنا |
Estamos preocupadas contigo e queremos que saibas que não estás sozinha. | Open Subtitles | نحن قلقون بشأنك ونحن أردْك أَنْ تَعْرفَ بأنّك لَسْتَ لوحده. |
Espero que saibas que não espero que sejas a Donna Reed. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد. |
Só quero que saibas, que acho que tomaste a decisão correcta. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Espero que saibas que isto implica não ouvirmos sobre os especiais. | Open Subtitles | أرجو أن تدركي أن هذا سيجعلنا نتغيب عن الأطباق الخاصة |
Diz-me tudo o que saibas dele. | Open Subtitles | أخبريني بكل شيء تعرفينه عنه ما هي صفاته؟ |