"satisfeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سعيد
        
    • سعيداً
        
    • مسرور
        
    • راضي
        
    • راضياً
        
    • راضٍ
        
    • راضيا
        
    • مسروراً
        
    • راضى
        
    • سعيدٌ
        
    • يرضيك
        
    • سعيدًا
        
    • مقتنع
        
    • هل رضيت
        
    • بالرضا
        
    Fico satisfeito por você ter gostado. As costeletas estavam passadas demais. Open Subtitles سعيد باستمتاعك بالغداء قطع اللحم كانت ناضجة زيادة عن الحد
    Devias ficar satisfeito por te deixarem usar o capacete amarelo. Open Subtitles لابد أنك سعيد لسماحهم لك بارتداء هذه القبعة الصفراء
    Mas não posso dizer que esteja satisfeito com o problema da segurança. Open Subtitles و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا
    Estou tão satisfeito por descobrir... o artista atrás do actor. Open Subtitles إني مسرور جدا لاكتشاف موهبتك كرسام إلى جانب الممثل
    Não se esqueça que eu coloco pacemakers. Então, fofo, está satisfeito? Open Subtitles تذكر أني أتعامل مع أجهزة القلب هل أنت راضي الآن ؟
    Mas estou satisfeito com o que tenho com aquela vida que vivi. Open Subtitles 47 لكني ما زلت راضياً بما لدي لقد عشت حياة رائعة
    Óptimo. Estou muito satisfeito que tenhas entendido o jogo. Open Subtitles أحسنت صنعاً، أنا راضٍ جداً لأنك فهمت اللعبة.
    Também estou satisfeito com os médicos excelentes aqui do hospital. Open Subtitles إننى سعيد بعودتى إلى بيتى مع أسرتى بهذه السرعه
    Bem, para te dizer a verdade, estou satisfeito por saberes. Open Subtitles حسنا ً .. لأخبرك الحقيقة أنا سعيد بأنك تعرف
    Vocês podem ver que é um macho porque ele tem um pequeno cabelo na parte de trás das suas pernas, e está claramente satisfeito por estar onde está. TED إنه ذكر لأن لديه القليل من الشعر على الجزء الخلفي من أرجله، وهو بكل وضوح سعيد بما يجلس عليه هناك.
    Trata-se de quão satisfeito ou contente a pessoa se sente quando pensa na sua vida. TED إنها حول كم هو راض أو سعيد عندما يفكر الشخص بحياته.
    Mas estou satisfeito por vos dizer que se acabaram os sequestros falhados. Open Subtitles ولكني سعيد لأنه يمكنني أن أقول لكم أنه لن يكون هناك المزيد من عمليات الاختطاف الغير فعالة
    Suponhamos que respondeste a uma pergunta do cliente, e ele parece satisfeito. Open Subtitles إذاً لنقوم أنك قمت بالإجابة على عميل وكان يبدو أنه سعيداً
    O rosto idoso está bastante satisfeito com a decisão. TED بينما وجه النفس المستقبلية يبدو سعيداً مع هذا القرار.
    Pete, eu só queria te dizer que estou satisfeito por estar bem. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    - Ficará satisfeito com ele. Open Subtitles خذه بعيداً انا متأكد تماماً أنك ستكون مسرور جداً مع هذا يا سيدي
    Ellis, fizeste um grande trabalho. Estou muito satisfeito. Open Subtitles أليس لقد أديت المهمة علي أكمل وجه انا أكثر من راضي
    E quero dizer agora mesmo que estou satisfeito com todos os membros do júri. Open Subtitles وانني اريد ان اقول الان انني راضي عن كل شخصا من المحلفين
    Ele não ficou satisfeito com a forma como os jornais o publicaram para ser seguro e legal. Ele expôs tudo para todos. TED لم يكن راضياً عن الطريقة التى تم بها نشر الأمر في الصحف ، ولكي يكون قانونياً وفي أمان ، قام بإلقائها كلها هناك.
    Eu estou perfeitamente satisfeito ficando em casa, deixando meu cabelo crescer. Open Subtitles إنّي راضٍ تمامًا بالبقاء في البيت والانتظار ريثما ينمو شعري.
    Nunca ninguém fica 100% satisfeito com o humor exceto esta mulher. TED لا أحد يكون أبدا راضيا بنسبة 100 في المئة مع الدعابة باستثناء هذه المرأة.
    O meu pai está muito satisfeito pois é ainda um colonialista. Open Subtitles والدى ليس مسروراً بهذا لأنه من المنظمين لحركة مناهضة الحرب
    Agora, pela primeira vez na vida, sinto-me realizado. Estou satisfeito. Open Subtitles الان , ولاول مرة فى حياتى ان راضى وسعيد
    E digo-lhe, Blackadder, estou particularmente satisfeito com isso. Open Subtitles واسمح لي بالقول, بلاكادر، أني سعيدٌ لتعيينك.
    "Se não estiver completamente satisfeito, envie de volta o que não usou, e nós iremos reembolsá-lo e enviar uma amostra do seu antigo desodorizante." Open Subtitles "إن لم يرضيك أرجع الجزء الغير مستعمل وسنرسل لك إعادة للمبلغ بالكامل ويحرّر مزيل عرقك القديم"
    Não, não estou satisfeito, mas o que vamos fazer acerca disso? Open Subtitles كلّا، لستُ سعيدًا لكن ماذا سنفعل حيال ذلك؟
    Estou satisfeito, pois agi bem. Ele tem de ser detido, precisa... Open Subtitles انا مقتنع بأننى فعلت الصواب يجب ردع ذلك الرجل , يجب أن
    Ficou satisfeito? Open Subtitles هل رضيت جيداً ؟
    Outros três até ele estar satisfeito, sem dúvida. Open Subtitles سيقضى ثلاثة شهور أخرى قبل أن يشعر بالرضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more