"ser um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يكون
        
    • أن تكون
        
    • أن أكون
        
    • تكون هذه
        
    • ان يكون
        
    • ان اكون
        
    • ان تكون
        
    • يكون أحد
        
    • كونه
        
    • أن أصبح
        
    • كونك
        
    • أن تصبح
        
    • أن يصبح
        
    • يعتبر
        
    • تكون تلك
        
    Poderia o museu ser um agente de diplomacia cultural? TED وهل يمكن للمتحف أن يكون عميلا للدبلوماسية الثقافية؟
    A resposta média a esta pergunta, que deveria ser um número representativo da população total, foi 24. TED متوسط الإجابة من هذا الاستبيان، كان من المفترض أن يكون ممثلاً من مجموع عدد السكان،
    Podemos ser um "hacker" do Linux Kernel, e torná-lo mais estável, certo? TED يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟
    Também pode ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. TED يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا.
    Não estou a tentar ser um exemplo mas são provas de que é possível que outros pais façam isto. TED وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً ولكن مجرد دليل أن الأمر ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا.
    Mas se quer ser um soldado, raios, tem que ser soldado. Open Subtitles لكن إذا أراد أن يكون جنديا فهكذا لابد أن يكون
    O medo das alturas pode ser um perigoso inimigo. Open Subtitles القلق العالي يمكن أن يكون عدوٌ خطيرٌ جداً
    Tem que ser um ou outro. Não há mais sítio nenhum. Open Subtitles لابد أن يكون في أحد هذين المكانين، لا مكان غيرهما
    Porque um trabalho de sonho deve ser um pouco sonhador. TED لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون مليئة بالأحلام والأمنيات.
    É presidente de uma empresa na Florida, e muitos estarão provavelmente a perguntar-se, como é ser um presidente executivo cego? TED أنت مدير عام لشركة تقع في فلوريدا، والعديد احتمال أن يتسائلوا ماهو حال أن تكون مديرا عاما أعمى؟
    É isso que é ser um doente num hospital. TED وهذا ما يشبه أن تكون مريضاً في المستشفى.
    Estou a ser um problema. Não quero ser um problema para ninguém. Open Subtitles أنا في مشكلة لا أريد أن أكون في مشكلة بعد الآن
    Antes de ir à praça de táxis para um biscate depois das aulas, sabia que queria ser um deles. Open Subtitles حتى قبل أن أعمل بموقف سيارات الأجرة بعد المدرسة كنت أعرف بأنني أريد أن أكون جزءاً منهم
    Como posso ser um bom pai, se eu próprio nunca tive um? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون أباً جيداً إذا لم أحظ بواحد قط؟
    Por causa da quermesse no fim de semana, pensei que, se os meus cupcakes vendessem bem, poderia ser um sinal. Open Subtitles ..بسبب مبيعات الكعك في نهاية الأسبوع اعتقد بأن لو بيعت كعكاتي جيداً فقد تكون هذه نوعاً ما علامة
    O Sr. Maverick queria ser um jogador de cartas. Open Subtitles السيد مافريك لديه يتطلع ان يكون لاعب بوكر
    Não. Disse que eu podia ser um instrutor aqui. Open Subtitles لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا
    Isto significa que começa a parecer um defeito de carácter o não querer ser um pai totalmente envolvido. TED هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية
    Nunca me senti mais orgulhoso por ser um dos bons da fita. Open Subtitles أنا ما سبق أن كنت أفخر لكي يكون أحد الرجال الجيدين.
    Foi quando ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    "Quando era novo, queria ser um erudito, mas tal não aconteceu!" Open Subtitles عندما كنت صغيراً، أردت أن أصبح عالماً، لكني لم أفعل.
    Ser barbeiro é como ser um barman ou um vendedor de gelados. Open Subtitles كونك حلاقاً يشبه أن تكون ساقيا في حانة أو مقدم مرطبات
    Se você não tem tintas, não pode ser um artista, Daniel. Open Subtitles إن لم يكن بحوزتك طلاء لن يَسَعك أن تصبح رسامًا.
    Treino com meu irmão. Ele disse que quer ser um veterinário. Open Subtitles أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم
    Ah, bom! Deitou bolachas na tigela. Podia ser um jantar. Open Subtitles حسناً، مقرمشات في وعاء، ذلك ممكن أن يعتبر وجبة.
    Este pode ser um dos quartos para a casa assombrada. Open Subtitles قد تكون تلك غرفة من الغرف التي ستستقبل الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more