"sou eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا
        
    • انه انا
        
    • هذا انا
        
    • انها لي
        
    • فمن لي
        
    • ومن لي
        
    • هو لي
        
    • انها انا
        
    • أَنا
        
    • هذه انا
        
    • إنه انا
        
    • ني
        
    • أنه انا
        
    • أتصرف
        
    • طبيعتي
        
    E por último, este sou eu a trabalhar no laboratório, provando-vos que trabalho mesmo, não falo apenas do que faço. TED و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل.
    Este sou eu, de tutu, no Halloween, em 2016. TED هذا أنا في تنورة قصيرة عيد القديسين 2016.
    Quando saio de casa, estas obras de arte sou eu. TED عندما أخرج من الباب هذه الأعمال الفنية هي أنا
    Quem sou eu para contar esta história, como esta história do Patrick? TED من أكونُ أنا لأروي لكم هذه القصة، أي قصة باتريك هذه؟
    sou eu, achei que os rapazes precisariam de uma ama. Open Subtitles هذه أنا ، رأيت أنكم قد تحتاجون جليسة أطفال
    Ia dizer. Ela não tem nada a ver com isso, sou eu! Open Subtitles كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا
    Porque é que no seu caso, você é um garanhão, e quando sou eu, sou uma "influência negativa?" Open Subtitles فكيف تكون عندما تفعل ذلك تكون عشيق و عندما أنا أفعل ذلك أكون مثير للشغب ؟
    Não, não, não. Eu convidei-os, sou eu que ofereço. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ أنا مَن دعوتك، إنها ضيافتي
    Se não estiver aqui até às 7:30, quem paga sou eu. Prometo. Open Subtitles إذا لم يرجع الكتاب قبل الساعة السابعة صباحاً سأتحمل أنا العواقب
    sou eu. Mesmo com quem querias falar, não é? Open Subtitles مرحباً هذة أنا,ألست أنت من تريد أن تكلمة
    Não sou eu quem vai correr na maratona, é ele. Open Subtitles لستُ أنا من سيعدو في الماراثون، هو من سيفعل
    Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? Open Subtitles هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟
    Vem cá, o problema sou eu ou és tu que estás concentrada? Open Subtitles يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟
    Não és tu que escolhes o grupo, sou eu. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنت إخترْ الطاقمَ , أنا افعل
    - sou eu, senhor. Eu sou Basil Thorpe, do Bluefield Telegraph. Open Subtitles أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف
    Quem sou eu para dizer-lhes que não podem viver o sonho deles? Open Subtitles من أكون أنا للآمر هؤلاء الرجال أنهم لا يستطيعون عيش حلمهم؟
    Harley, sou eu. Preciso dos teus serviços. Entende isto como quiseres. Open Subtitles هارلي هذه أنا أحتاج إلى خدماتك أفهم هذا كيفما تشاء
    Quem manda aqui, sou eu. Nada de merdas ou agressões aos olhos. Open Subtitles أنا المسؤول هنا لا هراء في ذلك , ممنوع إقتلاع الأعين
    Não. sou eu. Eu acho que você deve voltar para a CTU. Open Subtitles لا ، انه انا اعتقد انه يجب عليك العوده الى هنا
    Olá, Ray. sou eu, o Murph, dos "Murph and the Magic Tones". Open Subtitles مرحباً راي هذا انا مرفي من فرقه مرفي و النغمات السحرية
    Jamie, sou eu, já sabes de quem é aquela erva? Open Subtitles جيمي ، انها لي ، كنت أعرف أن الذين العشب؟
    sou eu outra vez. Larry Burrows. Open Subtitles مرحبا، فمن لي مرة أخرى لاري بوروز.
    - Olá, querida, sou eu. Open Subtitles مرحبا، الحبيبة ومن لي
    Quando o autoconceito pensa: "Esto sou eu e isso é meu, Open Subtitles عندما يكون مفهوم الذات هذا هو انا وهذا هو لي
    Deion, necessitamos de dar um tempo... não és tu, sou eu. Open Subtitles ديون اعتقد انه علينا التفكير انه ليس انت ,انها انا
    Desculpa se te assustei, mas apenas sou eu, não um psycho assassino. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا أخفتُك، لَكنَّه فقط ني، لَيسَ بَعْض القاتلِ النفسيِ.
    Esta sou eu, com 5 anos de idade, em frente desse hospital. TED هذه انا أمام تلك المستشفى وأنا في الخامسة
    Olá, mamã, sou eu, a Rose. Open Subtitles إنه انا روز أردت فقط ان أقول تصبحين على خير
    A unica pessoa mais prejudicada com isto além daqueles dois cabrões sou eu Open Subtitles شخص آخر فقط يَآْذي أسوأ مِنْ أمّا الغرزاتِ ني.
    sou eu. Tentei falar contigo, a noite inteira. Sinto-me pessimamente. Open Subtitles أنه انا لقد حاولت الوصول اليك طوال الليل أن أشعر انى سيئة
    Olá casual. sou eu, o Zoidberg. A agir naturalmente. Open Subtitles مرحباً كالعادة, هذا أنا زويدبيرغ أتصرف بشكل طبيعي
    Como pode alguém conhecer-me, se nunca sou eu mesmo? Open Subtitles كيف سيتعرف بي الآخرون مالم أتصرف على طبيعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more