Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. | Open Subtitles | ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف |
Porque não nós dás está moto e talvez Talvez eu e os meus irmãos esquecemo-nos deste incidente. | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة |
Talvez eu ensine crianças há tempo demais, mas tu abusaste de mim. | Open Subtitles | ربما أنا أدرس في الحضانة منذ سنوات لكنني أعرف أنك استغليتني |
Talvez eu estivesse a sofrer para ele não ter de o fazer. | Open Subtitles | ربما ها هو السبب ربما انا اعاني كي لا يعاني هو |
Talvez eu não queira pôr-me a um metro de distância. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
Talvez eu seja tudo isso... mas eu sou um ogro, certo? | Open Subtitles | ربما أنا كل هذه الصفات لكننى مازلت غولاً, هل تفهمون؟ |
Eu não sei, Devika. Talvez eu sô estou nervosa acerca deste bebê. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ديفيكا، ربما أنا مجرد عصبية عن هذا الطفل |
Talvez... eu seja o ganso que põe o ovo dourado. | Open Subtitles | . . ربما أنا الأوزة التي تضع بيضاً ذهبياً |
Talvez eu devesse parar de falar com a sua esposa. | Open Subtitles | ربما أنا يَجِبُ أَنْ أتوقف عن الكَلام مع زوجتِكَ |
Talvez eu não lhe tenha oferecido o incentivo correcto. | Open Subtitles | أوه, ربما أنا لم أقدم لك الحافز المناسب. |
Talvez eu e tu possamos partilhar uma cela um dia. | Open Subtitles | ربما أنا وأنت يمكننا أن نتشارك بزنزانة يوما ما |
Talvez eu e ele possamos ir beber umas cervejas antes dos voos. | Open Subtitles | ربما أنا و هو نخرج لشرب بعض البيرة قبل الرحلة الجوية |
Ou Talvez eu esteja aqui para entretê-la, para que possa rir-se da minha falta de jeito, da minha anormalidade, é isso? | Open Subtitles | أو ربما أنا هنا لأرُفه عنكِ حتى تستطيعي الضحك على حماقتي , وغرابتي هل هذا ما في الأمر ؟ |
Talvez eu devesse jogar um pouco com o meu filho agora. | Open Subtitles | ربما انا يجب ان العب مع ابني الصغير قليلا الان |
Talvez eu acredite em ti, mas os teus companheiros estão muito zangados contigo. Acham que os deixaste ficar mal. | Open Subtitles | ربما انا اصدقك , و لكن رؤسائك يعتقدون انك قد خيبت املهم |
Talvez eu deva atirá-la à Paris quando ela chegar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا أضع باريس عليها عندما تُصبحُ هنا. |
Talvez eu não saiba lidar com raparigas, ponto final. | Open Subtitles | ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة |
Porque se os meus cupcakes forem uma sensação... Talvez eu esteja no caminho de um negócio bem sucedido. | Open Subtitles | ..لأن لو أحدثت كعكاتي ضجه كبيرة إذاً فأنا قد أكون في طريقي إلى عمل ناجح جداً |
E Talvez eu já não goste tanto de certas coisas, como festas e italianos jeitosos. | Open Subtitles | ربما أنني لم أنسى أموري مثل الحفلات والإيطاليون الوسيمين |
Se se passa alguma coisa, Talvez eu possa ajudar! | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء خاطئ، ربما يمكنني المساعدة. |
Talvez eu me atrase um pouco amanhã. Podes substituir-me na aula, até eu chegar? | Open Subtitles | أنا قد أكون راحله غداً , هل يمكن أن تغطي صفي حتي أراكِ؟ |
ou Talvez eu deva dizer, mais precisamente, o Señor Pringle. | TED | أو ربما يجب أن أقول بشكل اوضح سينيور برينجل. |
Então, Talvez eu devesse convidar a minha namorada. | Open Subtitles | ربما سوف ادعو فتاتى لتاتى الى هنا انا عندى فتاة الان |
Se trabalhares bem, Talvez eu te compre outro sapato. | Open Subtitles | تعمل بجدّ، لربّما أنا سحتى إشترك حذاء آخر. |
Talvez eu seja apenas um advogado de pequenos processos de Taylorville, "Nenhures", Illinois mas digo-vos que conheço a identidade do marioneteiro mestre. | Open Subtitles | ربما أكون مجرد محام بسيط من تايلوفير في ايللوني وانا اقول لكم انا اعرف شخصية من يقوم بتحريك العرائس هنا |
Bem, Talvez eu comece o meu próprio Confiança Cerebral. | Open Subtitles | حسناً, لربما أنا سأبدأ ثقة الدماغ الخاصة بي |
Talvez eu possa fazer o mesmo por ti um dia. | Open Subtitles | ربما أستطيع يوما ما أن أفعل نفس الشيء لك |
Deixe-o, Talvez eu o deixe viver. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب. ربما انني ساترك الذي تعيش فيه. |