"talvez eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما أنا
        
    • ربما انا
        
    • لَرُبَّمَا أنا
        
    • ربّما أنا
        
    • قد أكون
        
    • ربما أنني
        
    • ربما يمكنني
        
    • أنا قد
        
    • ربما يجب
        
    • ربما سوف
        
    • لربّما أنا
        
    • ربما أكون
        
    • لربما أنا
        
    • ربما أستطيع
        
    • ربما انني
        
    Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. Open Subtitles ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف
    Porque não nós dás está moto e talvez Talvez eu e os meus irmãos esquecemo-nos deste incidente. Open Subtitles لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة
    Talvez eu ensine crianças há tempo demais, mas tu abusaste de mim. Open Subtitles ربما أنا أدرس في الحضانة منذ سنوات لكنني أعرف أنك استغليتني
    Talvez eu estivesse a sofrer para ele não ter de o fazer. Open Subtitles ربما ها هو السبب ربما انا اعاني كي لا يعاني هو
    Talvez eu não queira pôr-me a um metro de distância. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ.
    Talvez eu seja tudo isso... mas eu sou um ogro, certo? Open Subtitles ربما أنا كل هذه الصفات لكننى مازلت غولاً, هل تفهمون؟
    Eu não sei, Devika. Talvez eu sô estou nervosa acerca deste bebê. Open Subtitles أنا لا أعرف ديفيكا، ربما أنا مجرد عصبية عن هذا الطفل
    Talvez... eu seja o ganso que põe o ovo dourado. Open Subtitles . . ربما أنا الأوزة التي تضع بيضاً ذهبياً
    Talvez eu devesse parar de falar com a sua esposa. Open Subtitles ربما أنا يَجِبُ أَنْ أتوقف عن الكَلام مع زوجتِكَ
    Talvez eu não lhe tenha oferecido o incentivo correcto. Open Subtitles أوه, ربما أنا لم أقدم لك الحافز المناسب.
    Talvez eu e tu possamos partilhar uma cela um dia. Open Subtitles ربما أنا وأنت يمكننا أن نتشارك بزنزانة يوما ما
    Talvez eu e ele possamos ir beber umas cervejas antes dos voos. Open Subtitles ربما أنا و هو نخرج لشرب بعض البيرة قبل الرحلة الجوية
    Ou Talvez eu esteja aqui para entretê-la, para que possa rir-se da minha falta de jeito, da minha anormalidade, é isso? Open Subtitles أو ربما أنا هنا لأرُفه عنكِ حتى تستطيعي الضحك على حماقتي , وغرابتي هل هذا ما في الأمر ؟
    Talvez eu devesse jogar um pouco com o meu filho agora. Open Subtitles ربما انا يجب ان العب مع ابني الصغير قليلا الان
    Talvez eu acredite em ti, mas os teus companheiros estão muito zangados contigo. Acham que os deixaste ficar mal. Open Subtitles ربما انا اصدقك , و لكن رؤسائك يعتقدون انك قد خيبت املهم
    Talvez eu deva atirá-la à Paris quando ela chegar. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا أضع باريس عليها عندما تُصبحُ هنا.
    Talvez eu não saiba lidar com raparigas, ponto final. Open Subtitles ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة
    Porque se os meus cupcakes forem uma sensação... Talvez eu esteja no caminho de um negócio bem sucedido. Open Subtitles ..لأن لو أحدثت كعكاتي ضجه كبيرة إذاً فأنا قد أكون في طريقي إلى عمل ناجح جداً
    E Talvez eu já não goste tanto de certas coisas, como festas e italianos jeitosos. Open Subtitles ربما أنني لم أنسى أموري مثل الحفلات والإيطاليون الوسيمين
    Se se passa alguma coisa, Talvez eu possa ajudar! Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ، ربما يمكنني المساعدة.
    Talvez eu me atrase um pouco amanhã. Podes substituir-me na aula, até eu chegar? Open Subtitles أنا قد أكون راحله غداً , هل يمكن أن تغطي صفي حتي أراكِ؟
    ou Talvez eu deva dizer, mais precisamente, o Señor Pringle. TED أو ربما يجب أن أقول بشكل اوضح سينيور برينجل.
    Então, Talvez eu devesse convidar a minha namorada. Open Subtitles ربما سوف ادعو فتاتى لتاتى الى هنا انا عندى فتاة الان
    Se trabalhares bem, Talvez eu te compre outro sapato. Open Subtitles تعمل بجدّ، لربّما أنا سحتى إشترك حذاء آخر.
    Talvez eu seja apenas um advogado de pequenos processos de Taylorville, "Nenhures", Illinois mas digo-vos que conheço a identidade do marioneteiro mestre. Open Subtitles ربما أكون مجرد محام بسيط من تايلوفير في ايللوني وانا اقول لكم انا اعرف شخصية من يقوم بتحريك العرائس هنا
    Bem, Talvez eu comece o meu próprio Confiança Cerebral. Open Subtitles حسناً, لربما أنا سأبدأ ثقة الدماغ الخاصة بي
    Talvez eu possa fazer o mesmo por ti um dia. Open Subtitles ربما أستطيع يوما ما أن أفعل نفس الشيء لك
    Deixe-o, Talvez eu o deixe viver. Open Subtitles السماح له بالذهاب. ربما انني ساترك الذي تعيش فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more