Talvez fosse hora de pensar em fazer outra coisa. | Open Subtitles | ربّما كان هذا هو الوقت الذي فكرت فيه في عمل شيء اخر |
Talvez fosse mais apropriado para uma equipe de cientistas retornar aqui. | Open Subtitles | ربما يكون من الأنسب لفريق من العلماء العودة إلى هنا |
Talvez fosse melhor se você lhe contasse isso, minha senhora. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل أن تخبريه بنفسك , سيدتي |
Talvez fosse um gato triste. | Open Subtitles | إذاً ربما كنت قطة حزينة، هل كنت كذلك؟ لأنني أتسائل |
Talvez fosse melhor ficares em casa, esta noite, não? | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى في المنزل الليلة،حسناً؟ |
Talvez não fosse um orifício de entrada. Talvez fosse um orifício de saída. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
As drogas estão a actuar rápido. - Talvez fosse no braço direito. | Open Subtitles | مفعول العقار سريع، ربّما كان يجب أن يكون بالذراع اليمنى. |
Este lugar acolheu-nos. Talvez fosse apenas uma desculpa para eu não... Não seguir a minha vida. | Open Subtitles | هذا المكان يربطنا سوياً، ربّما كان يمثّل عذراً ليّ بألاً أنتقل. |
Talvez fosse cedo demais para voltares a trabalhar. | Open Subtitles | ربّما كان الوقت مُبكراً لعودتكِ إلى العمل. |
Talvez fosse melhor se nos desses um momento de privacidade | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل إذا أعطيتنا لحظة من الخصوصية |
Talvez fosse um Sputnik ou um invasor de Marte. | Open Subtitles | ربما يكون قمر صناعي أو محتل من المريخ |
Achei que ele Talvez fosse o responsável, por isso contratei um investigador. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يكون مسؤلا عن المال المفقود لذا استأجرت محققا خاصا ليتأكد من الامر |
Talvez fosse melhor ser apanhado. | Open Subtitles | ربما سيكون افضل أن تختفى هل هناك سبب معين ؟ |
Depois de todos esses anos, Talvez fosse mais fácil, finalmente contar a verdade. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل إن أخبرناها بالحقيقة فحسب |
Patrick Lopez escreveu "És um maricas" no meu anuário, e pensei que Talvez fosse. | Open Subtitles | باتريك لوبز كتب في كتابي السنوي : انت شاذ وفكرت أنني ربما كنت كذلك |
Ou Talvez fosse porque às 15h, | Open Subtitles | أو ربما كنت متوتراً, لأنه في الساعة الثالثة |
Bem, Talvez fosse para os assassinos contratados que enviou atrás do Vincent? | Open Subtitles | ربما , من أجل القتلة الذى أرسلهم من أجل فينسنت ؟ |
Talvez devas ir lá ver, Talvez fosse bom para ti. | Open Subtitles | -ربما عليك تجربة ذلك، لربما كان ذلك مفيداً لك |
Talvez fosse o abrigo que a Natureza nos dava contra a selvajaria da Lua cheia. | Open Subtitles | ربّما كانت تهبنا الطبيعة ملجئاً من وحشية بدر التمام. |
Talvez fosse sobre esta possibilidade de garantia que as pessoas estavam a perguntar, quando queriam saber se ainda estávamos juntos. | TED | ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا. |
Talvez fosse alguém que os pais não aprovassem. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو كَانَ شخص ماها الأباء لَمْ يُصدّقوهم. |
Talvez fosse melhor por-lhe uma trela, senhor agente. | Open Subtitles | لربّما كان من الأفضل لو وضعتها على عجلات، يا رجل المخابرات |
Talvez fosse o que pareceu aos outros, mas eu sei... | Open Subtitles | ربما كان ذلك كيف يبدو الأمر ظاهرياً ياسيدى |
Bem, se calhar não foi o assassino que não queria ele identificado. Talvez fosse a própria vítima. | Open Subtitles | ربما لم يكن القاتل الذي لم يرد ان يتم التعرف على هذا الرجل ربما كانَ الضحية نفسهُ |
Pensámos que o que estava a acontecer Talvez fosse existirem duas forças. | TED | وفكرنا أن ما يحدث ربما هو أن هناك قوتين. |
Talvez preferisse que eu fosse o seu carrasco. Talvez fosse melhor. | Open Subtitles | ربما ترغب بأنى كنت جلادك ربما ذلك سيكون أسهل |
Talvez fosse tentar descobrir o que aconteceu com os pais dela. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ربما ذهبت ! لتعرف ماذا حدث لوالديها |