"terroristas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إرهابيين
        
    • إرهابيون
        
    • الارهابيون
        
    • للإرهابيين
        
    • الأرهابيين
        
    • ارهابيون
        
    • ارهابية
        
    • الإرهابية
        
    • الارهابين
        
    • الإرهابين
        
    • بالإرهابيين
        
    • الإرهابيّة
        
    • إرهابيّة
        
    • الإرهابيّين
        
    • الارهاب
        
    Faz deles terroristas só para os seus motivos egoístas.... Open Subtitles تصنعون منهم إرهابيين فقط من أجل دوافعكم الأنانية
    Não quero ter que explicar às pessoas neste quarto que a minha equipa não pode manter um hotel a salvo de 3 terroristas. Open Subtitles . لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين
    E agora está morto, executado por aqueles malditos terroristas. Open Subtitles والآن هو ميت، قتله إرهابيون لعنه الله عليهم
    Os terroristas prometem mais sangue, caso não os atendam. Open Subtitles الارهابيون وعدوا بمزيد من الدماء حتى تلبية مطالبهم
    Fizeste de ti e deste sítio um alvo para terroristas. Open Subtitles وأنك جعلت من نفسك ومن هذا المكان هدفاً للإرهابيين
    A partir de agora, Julia, não negociamos mesmo com terroristas. Open Subtitles من هذه اللحظة جوليا نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين
    Então, o que estava a fazer no Afeganistão, com conhecidos terroristas? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    1 terrorista, 2 terroristas, 3 terroristas, 4 terroristas, 5 terroristas, Open Subtitles إرهابي واحد, إرهابيان, ثلاثة إرهابيين, أربعة إرهابيين, خمسة إرهابيين,
    Procuramos os terroristas mais sovinas do mundo? A pesquisa diz... Open Subtitles إذاً أنحنُ نبحثُ عن أرخصُ إرهابيين في العالم أجمع؟
    Inferno, eu nem sequer pensava que eles eram terroristas. Open Subtitles اللعنة، لم أفكر حتى في أنهم كانو إرهابيين
    Mas... há terroristas que andam à procura de uma oportunidade. Open Subtitles ولكن هناك إرهابيين الذين يبحثون عن أي فرصة ممكنة..
    Os terroristas de Oklahoma não tinham antraz ou bombas nucleares. Open Subtitles إرهابيون أوكلاهوما لم يكن لديهم الجمرة الخبيثة أو النووي
    Quando terroristas mataram milhares de inocentes, foram condenados à morte. Open Subtitles عندما قتل إرهابيون آلاف الأبرياء، تم الحكم عليهم بالإعدام.
    Jack, terroristas acabaram de ameaçar usar armas químicas em solo americano. Open Subtitles لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية
    terroristas lançaram uma substância tóxica no sistema de ventilação. Open Subtitles لقد أطلق الارهابيون مادة سامة عبر نظام التهوية
    Especial só se permitirmos que os terroristas façam isso. Open Subtitles خاصة فقط إذا سمحنا للإرهابيين ان يجعلوها كذلك
    Já perseguiste terroristas negros no teu país? Open Subtitles أنا متأكد من أنك قتلت العديد من الأرهابيين السود في بلدك
    E lança bombas sobre mulheres e crianças... e chamam aos outros de terroristas por fazerem o mesmo? Open Subtitles يرمون القنابل على النساء والاطفال ويسمون الناس الاخرون انهم ارهابيون لنفس الشيء الذي قاموا به؟
    Todas as células terroristas que tu e o Victor armaram. Open Subtitles كل خلية ارهابية كانت تساعدك انت و فيكتور بالسلاح,
    Além da pobreza generalizada e da corrupção endémica, a Nigéria enfrenta hoje organizações terroristas como o Boko Haram. TED وإضافةً إلى تفـشّي الـفقر وتوطّن الفساد، فإن نيجيريا الآن تجابه التنظيمات الإرهابية مثل جمـاعة بـوكـو حـرام.
    Não arrisco a vida. Enfrente os terroristas sozinho. Open Subtitles انا لن اعرض حياتى للخطر بامكانك مواجهة الارهابين بمفردك
    Outros agentes da SWAT farão o papel de terroristas e tentarão matá-los. Open Subtitles ت متنكرون كرهائن و الآخرون سيلعبوا دور الإرهابين و سيحاولون قتلكم
    Foram feitos nos anos 80, parecem cartões de basebol de terroristas. TED قد تم صنعهم في الثمانينات وتشبه بطاقات كرة البيسبول الخاصة بالإرهابيين
    Propriedade de empresa privada que nos dá a negativa plausível, enquanto protegemos o nosso país de ataques terroristas. Open Subtitles نظام مملوك بواسطة شركة خاصّة تمنحنا قدرة إنكار معقولة بينما نواصل حماية بلادنا من الهجمات الإرهابيّة.
    O que eu quero dizer é, que neste momento... esta é a única infiltração a uma célula de terroristas islâmicos activa nos E.U.A. Open Subtitles مقصدي هو.. حالياً، هذا هو الاختراق النشط الوحيد لخلية إرهابيّة إسلاميّة، جارٍ بالولايات المتحدة
    As actividades terroristas lideradas por grupos anti-governamentais subiram em flecha este mês. Open Subtitles نشاطات الإرهابيّين التي نُفّذت بواسطة عناصر مُعارضو الحكومة ارتفعت فجأةً في هذا الشهر؛
    Os terroristas justificam o terrorismo. Não te deixes baralhar. Open Subtitles الارهابيون يبررون الارهاب انتبه ألّا تختلط الامور لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more