| tiveste a existência com a qual eu só pude sonhar, todos os prazeres à tua disposição, e tu desperdiçaste-os. | Open Subtitles | كانت لديك حياة الأحلام كل متعة تحت تصرفك وأنت أهدرتها |
| tiveste a tua oportunidade. Tinhas um livro de votos vazio, e não disseste nada. | Open Subtitles | كانت لديك فرصة ، كان لديك دفتراً خالياً ولم تكتب شيئاً. |
| Mas tu... tiveste a oportunidade de seguir o teu irmão, mas não seguiste. | Open Subtitles | لكنك كانت لديك الفرصة لترافق أخاك، ولم تفعل |
| tiveste a tua hipótese, rafeiro pulguento. | Open Subtitles | لقد حذرتك. هل كان لديك فرصتك، أولا عض البراغيث الهجين. |
| Nunca tiveste a sensação de que tinhas algo para fazer e te esqueceste do que era? | Open Subtitles | هل كان لديك ذلك الشعور بأن هناك شئ يجب أن تفعله ونسيت ماذا كان ذلك؟ |
| Alguma vez tiveste a sensação de que viveste numa época diferente desta? | Open Subtitles | هل انتابك من قبل الشعور بأنك قد عشت في زمن مختلف عن هذا الزمن؟ |
| Já tiveste a tua oportunidade de lutar, mas abandonaste o teu dever. | Open Subtitles | لقد أتتك الفرصة لمقاتلتهم ، ولكنك تخليت عن واجبك. |
| tiveste a tua vez Agora é a minha vez de dominar | Open Subtitles | ″ لقد إغتنمت وقتك، الآن هو وقتي للحكم ″ |
| tiveste a tua oportunidade quando tinhas 17 anos e estavas no liceu a fazer os exames de admissão. | Open Subtitles | حسنا، لقد واتتك الفرصة يا (نيكولا) عندما كان عمرك 17 عاما عندما كنتِ في الكلية تدرسين "المستويات المتقدمة" الثلاث |
| Já tiveste a tua oportunidade de ajudar. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصة تقديم المساعدة |
| Não sei se tiveste a oportunidade de ler alguns e-mails que ela escreveu. | Open Subtitles | ولا أعرف إن كانت لديك فرصة لتقرأ بعض رسائلها، |
| Pelo menos, tiveste a oportunidade de provar que eles estavam errados. | Open Subtitles | أنا أعني, على الاقل كانت لديك الفرصة لاثبات أن الجميع على خطئ |
| tiveste a tua hipótese. Leva isto contigo. | Open Subtitles | كانت لديك فرصتك الأخيرة خذ هذا معك |
| Já tiveste a tua oportunidade, Belthazor Não lixes a minha outra vez. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فرصتك" بلثازور". لذا لا تُفسد فرصتي ثانيةً |
| Sempre tiveste a visão direccionada. | Open Subtitles | لطالما كانت لديك وجهة نظرٍ ضيّقة |
| Por que não o mataste quando tiveste a hipótese? | Open Subtitles | لماذا لم تقتله عندما كانت لديك الفرصة؟ |
| Também tiveste a oportunidade de completar essa missão. | Open Subtitles | هل كان لديك فرصة ل إكمال تلك المهمة كذلك. |
| tiveste a tua primera lição, pequena. | Open Subtitles | هل كان لديك الدرس الأول، أحد الشباب. |
| E então quando tu ficaste sem comer durante 2 dias... e depois tiveste a tua primeira grande refeição na Missão? | Open Subtitles | ماذا عن عندما لأنك لم تأكل لمدة يومين... ثم هل كان لديك الخاص بك أول وجبة كبيرة في البعثة؟ |
| Inferno de merda! Alguma vez tiveste a sensação de estar a ser seguida? | Open Subtitles | - هل انتابك من قبل الشعور بأنك ملاحقة؟ |
| Devias ter comido quando tiveste a hipótese. | Open Subtitles | كان يجب أن تأكل عندما أتتك الفرصة |
| tiveste a tua vez Agora é a minha vez de dominar | Open Subtitles | ″ لقد إغتنمت وقتك، الآن هو وقتي للحكم ″ |
| tiveste a tua oportunidade. E consegui entrar. | Open Subtitles | لقد واتتك الفرصة آه، لقد دخلت |
| Bem, tiveste a tua oportunidade, Lily. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد حظيتِ بفرصتكِ يا (ليلي ). |