"trás de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدبر
        
    • الخلفي من
        
    • بفارق تنازلياً
        
    Então, ela era a mente criminosa por trás de tudo isto. Open Subtitles أوه، ذلك أنها كانت العقل المدبر ألأجرامي خلف كل هذه
    O Melvin Smiley é o cérebro por trás de tudo isto? Open Subtitles ميلفن سملي هَلْ العقل المدبر لهذة العمليةا؟
    O rapto foi fingido. Ele está por trás de tudo. Open Subtitles عملية الاختطاف كانت مكيدة انة العقل المدبر
    Ele roubou-os da parte de trás de um carro que estava estacionado atrás de um sitio chamado, Meat Cute. Open Subtitles سرق منهم من الجزء الخلفي من هذه السيارة التي كانت متوقفة وراء بعض مكان دعا اللحوم لطيف.
    O primeiro é um segmento polianiónico, que basicamente actua como um lado não-adesivo, como a parte de trás de um autocolante. TED الاول هو جزيء البوليانيونيك الذي يتصرف اساسا كدعم غير لاصق مثل الجزء الخلفي من اللاصق
    Pronto. A partir do 100, conte para trás de sete em sete. Open Subtitles 7 بفارق تنازلياً عدّي 100, بـ بدءاً حسناً,
    A partir do 100, conte para trás de sete em sete. Open Subtitles 100 بـ بدءاً 7 بفارق تنازلياً عدّي
    Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Pois, bem, foste tu quem a obrigou a fazê-lo, portanto isso a modos que te torna na mente por trás de tudo. Open Subtitles نعم , لكنك من حرضها وهذا يجعلك العقل المدبر وراء كل هذا الامر
    Os americanos divulgaram supostas interceptações feitas pela Agência de Segurança Nacional e também um dossiê que diziam provar que ele também era o mentor por trás de uma série de outros ataques. Open Subtitles ونشر الأمريكيون تسريبات قالوا أنها محادثات اعترضتها وكالة الأمن القومي تبرهن أن العقيد القذافي هو من وراء التفجير كما نشروا ملفًا آخر يزعم أنه كان العقل المدبر وراء عدد كبير آخر من الهجمات
    Ela é uma menina espantosa e, por acaso, é o cérebro por trás de todo este projeto do superporco! Open Subtitles إنها سيدة مذهلة، وهي انتقل المدبر وراء مشروع الخنزير الخارق برمته!
    Ele é o mentor por trás de tudo isto! Open Subtitles هو العقل المدبر هو وراء كل شئ
    A Caroline Channing é uma ex-aluna da Wharton, e o cérebro por trás de um próspero novo bar de sobremesas em Brooklyn e ela veio nos contar como fez isso. Open Subtitles "كارولاين تشانينغ) من خريجي "وارتن) (وأيضاً العقل المدبر لحانة (بروكلين الجديدة، وهي هنا لتقول لنا كيف فعلت هذا
    Não quis perder no colégio com um cara da banda no bando de trás de um carro. Open Subtitles أمر مفاجئ لم أرد أن أتخلى عنها في الثانوية لشخص أخرق في المقعد الخلفي من سيارة والده
    - Disseram-me que foi puxada do banco de trás de veículo submerso. Open Subtitles المتفرجون يقولون أنّها سُحِبت من الجزء الخلفي من السيارة المغمورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more