Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. | Open Subtitles | و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي |
Isso é tudo o que tenho, eu disse-te, é pequeno | Open Subtitles | هذا كل شيء,هذا كل ما لدي,قد اخبرت انها قصيرة |
Já trabalhou o suficiente. É velho e é tudo o que tenho. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
Dou graças por tudo o que tenho, e dou graças por esta nova benção. | Open Subtitles | . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة |
Preciso de roupas novas. tudo o que tenho é tão velho. | Open Subtitles | إني بحاجة لملابس جديدة كلّ ما لديّ قديم للغاية |
tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu filho. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Venda tudo o que tenho, imediatamente. | Open Subtitles | هذا هو هنري فيردوكس. بيع كل ما لدي في آن واحد. |
E eu, tudo o que tenho são os meus filhos, e não quero perdê-los. | Open Subtitles | و كل ما لدي هم أولادي و لا أريد أن أفقدهم |
tudo o que tenho é o que o miúdo disse. | Open Subtitles | انظروا كل ما لدي للذهاب فيه هُو ما قاله لي الطفل |
É tudo o que tenho. Leve-me isso daqui. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي خذهمنفضلك،أناآسفة، هذايكفي. |
Agora, tenho os meus tomates e penso... que daria tudo em que acredito, tudo o que tenho, os meus valores, para voltar a ter o meu corpo, estar inteiro. | Open Subtitles | لدي عضوي الذكري و خصياتي الان و اني افكر افكر انني اعطي كل ما تمنت به يا تيمي كل ما لدي كل قيمي |
Oitocentas rupias é tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. | Open Subtitles | ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي |
Devia ter pegado no iô-iô ou a pulseira, e agora tudo o que tenho é este chapéu estúpido. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
"Porque podes ver que estou a dar tudo o que tenho, "não tenho mais que isto. | TED | لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا. |
Se não é suficiente para si, é tudo o que tenho. | Open Subtitles | شريكتي شكّاكة جداً. إذا لم بكن هذا كافياً لك, فهذا كل ما لديّ. |
É tudo o que tenho. Não era preciso terem chamado a polícia | Open Subtitles | هذا كل ما لديّ لم تكن مضطراً إلى استدعاء الشرطة إلى هنا |
E os teus filhos vão ser os beneficiários de tudo o que tenho para oferecer. | Open Subtitles | وسيكون طفلاك المنتفعان من كلّ ما لديّ لأقدّمه |
Mas, Deus, a minha carreira é... praticamente tudo o que tenho na vida. | Open Subtitles | يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها. |
Toma 40 dólares. É tudo o que tenho, e aqui tens as chaves do meu carro. | Open Subtitles | هنا 40 دولار , هذا كل ما لدى لكن هذة مفاتيح السيارة |
Näo é grande recompensa pelo que fizeste, mas é tudo o que tenho. | Open Subtitles | انها ليست جائزه لما فعلت ولكنها كل ما املك |
Ele é meu filho. É tudo o que tenho. | Open Subtitles | إنّه ولدي وهو كلّ ما أملك في دنياي |
Investi quase tudo o que tenho neste restaurante. | Open Subtitles | استثمرتُ تقريباً كلّ ما أملكه في هذا المطعم. |
"tudo o que tenho e sou, devo-o a ti." | Open Subtitles | كل مالدي وماأنا عليه , أدين به إليك |
tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
tudo o que tenho a fazer é ser famosa. As pessoas observam-me. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Uma vez que não me atrevo a usar botox, na minha cara, com medo de perder as minhas expressões faciais cómicas, aquele chapéu é tudo o que tenho. | Open Subtitles | لكي تبدو شاباً طالما أرفض حقن البوتوكس خوفاً من فقدان وجهي تعابيره التمتيلية، هذه القبعة كل ما تبقى لي |
Ora, amigo, tudo o que tenho feito tem sido nessa direção. | Open Subtitles | هيا كل ما كنت أفعله هو التحرك من ذلك الإتجاه |
És tudo o que tenho. | Open Subtitles | أنت كلّ ما لدي. |