Deixa-me perguntar-te. E se... esta noite, queimassem tudo o que tens? | Open Subtitles | ماذا لو أن كل ما لديك يتم حرقه وتدميره الليلة؟ |
Aquilo é tudo o que tens, e vais atacar os humanos? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك و تريد التغلب على البشر ؟ |
Isso é tudo o que tens a dizer? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك لتقوله؟ ساجلب لك مالك لاحقاً؟ |
tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل |
Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
O amor verdadeiro é dar tudo o que tens a outra pessoa. | Open Subtitles | الحب الحقيقي هو ان تعطي كل مالديك لشخص اخر |
Tu também, mas dás tudo o que tens ao Direito e não pensas em nós. | Open Subtitles | أظنك كذلك أيضاً، لكنك تعطي كل ما لديك .من قانون و تتجاهل بقية الأشخاص |
Acredita, não queres acordar um dia e aperceberes-te de que tudo o que tens é a tua carreira. | Open Subtitles | صدقيني لا تريدين أن تستيقظي يوماً ما و تلاحظين أن كل ما لديك هو مهنتك |
Tu e a tua mãe, é tudo o que tens. A crescer, era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | انت وامك ، هذا كل ما لديك هيا ، هذا كل ما لدي |
Continua. Quero ver tudo o que tens. Vamos, continua. | Open Subtitles | واصل التحرك, اننى اريد كل ما لديك هيا, واصل التحرك |
Se é tudo o que tens para mim, boa sorte. | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك لى , حظ سعيد |
Neste momento, tudo o que tens é uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | الآن, كل ما لديك هو مُسَدسٌ موجه إلى رأسك. |
Olha, tudo o que tens de fazer, amigo, é dizer-me a verdade. | Open Subtitles | الآن، إنصت، كل ما عليك فعله هو إخباري بالحقيقة، يا رفيقي. |
tudo o que tens de fazer é vencer-me num jogo de um-para-um. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو هزيمتي في لعبة شخص ضد شخص |
tudo o que tens a fazer é sair daqui vivo e o resto é canja. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تخرج من هنا كل شئ حزين هنا .. |
Isto é tudo o que tens para dar, feiticeiro? | Open Subtitles | هل هذا كل مالديك أيها الساحر ؟ |
Mantém a calma. Primeiro, manda-nos imediatamente tudo o que tens. | Open Subtitles | ابقَ هادئاً أوّلاً، أرسل لنا كلّ ما لديك الآن |
Isso é tudo o que tens? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديكِ ؟ |
Agora, tudo o que tens a fazer é convidar a Jenny. | Open Subtitles | الآن كل ما عليكِ فعله هو دعوة جيني لحفلة مبيت |
Despe-te. Põe tudo o que tens no saco. E segue-me. | Open Subtitles | تعرَّ، ضع كل ما تملكه داخل ذلك الكيس واتبعني |
Agora, abre esta porta antes que eu te processe e te tire tudo o que tens. | Open Subtitles | و الأن أفتح لباب قبل أن أقاضيك حتى تبيع كل ما تملك. |
Eu sou tudo o que tens, gostes ou não. | Open Subtitles | إنني كل ما تملكينه سواء أحببتي ذلك أم لا |
É tudo o que tens, mano? | Open Subtitles | هو أن كل ما حصل ، bruv؟ |
tudo o que tens a fazer... é não ter medo. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو التوقف عن الشعور بالخوف |
- O Kaz construiu tudo o que tens. Encontrou as promoções, os patrocinadores e levou aquela espelunca até ao próximo nível. | Open Subtitles | لقد بنى كل شيء لديك , لقد وجد لك التعزيز والتغطية وأخذك للمستوى التالي |
Isso é tudo o que tens? | Open Subtitles | -أهذا كلّ ما لديكَ ؟ |
Quero agradecer-te por tudo o que tens feito, mas demito-me. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ لكل ما فعلتيه لكنني أستقيل |
Manda-me tudo o que tens sobre a vítima. | Open Subtitles | حسناً، ابعث لي بكل ما لديك عن الضحية. |