Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
Ela fez um feitiço que correu mal. Foi um erro. | Open Subtitles | إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة |
Foi um erro participar em duas provas. Nem consigo respirar! | Open Subtitles | كانت غلطة الاشتراك فى حدثين لا وقت لدى لأتنفس |
Ouve, foi um erro. Eu nem sabia o que fazia! | Open Subtitles | إسمعي، لقد كان خطئاً لم أكن أدري ما أفعل |
Foi um erro. Ele não passava de um miúdo. | Open Subtitles | لقد كانت غلطه لقد كان مجرد طفل صغير |
Este novo dispositivo reúne genes num "chip". Em vez de um erro por 100 pares de base, temos um erro por 10 000 pares de base, | TED | هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي |
Quero dizer-te que sou a responsável de teres cometido um erro terrível. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أنني مسؤولة . لأنك قمت بخطأ مريع |
Acho que a noite passada pode ter sido um erro. | Open Subtitles | كلارك أظن أنه ربما كانت ليلة أمس مجرد غلطة |
Cometi um erro, um grande erro. Agora farei o que quiseres. | Open Subtitles | إنها غلطة كبيرة أنا مستعد لتنفيذ كل ما تطلبه الآن |
Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
Aos 18 anos, o meu pai emprestou-me 20 mil dólares para as propinas, o que teria sabido ser um erro se soubesse que não estava na faculdade. | Open Subtitles | عندما كان سني 18 عام لأقرضني أبي عشرين ألف لأجل الكلية و التي كان سيعرف أنها غلطة إن عرف أنني لم أكن بالكلية حقاً |
Farei todos os possíveis para garantir que não cometeram um erro. | Open Subtitles | سوف ابذل ما بسوعي لاثبت لك انك لا ترتكب غلطة |
Eu sei que não és, mas basta um erro. Percebeste? | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك لكنها تحتاج غلطة واحدة أفهتم ذلك؟ |
Foi um erro e aconteceu. As pessoas cometem erros. | Open Subtitles | كانت غلطة , لكنها حدثت الناس يقترفون أخطاءاً |
Foi apenas um exercício vocal, mas esse é um erro dos principiantes. | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريب صوتي فحسب , لكن هذه غلطة مبتدئ |
Cometeste um erro em vires aqui, um grande erro. | Open Subtitles | لقد ارتكبتِ خطئاً بالقدوم إلى هنا خطئاً فادحاً |
Só preciso de saber se achas que estamos a cometer um erro. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً |
Éramos novos. Verão depois do liceu. Cometemos um erro. | Open Subtitles | لقد كنا صغار , الصيف الذي يلي المدرسه الثانويه لقد اقترفنا غلطه |
Em 1957, cinco missionários tentaram um contacto e fizeram um erro crítico. | TED | في عام 1957، حاول خمسة مبشرين الاتصال بهم وارتكبوا خطأ فادحاً |
Ele vai cometer um erro e usou o teu nome. | Open Subtitles | لأن يقوم بخطأ فادح و يستخدم اسمك ليقوم به. |
Já havia acontecido antes, por tanto não foi um erro. | Open Subtitles | نعم تم ايقاف شخص واحد اليوم وصدقني انه لم يكن هناك خطا |
Cometi um erro ontem, e lamento pelo gajo. É verdade. | Open Subtitles | لقد أخطأت الهدف ليلة أمس وأسفة بشأن هذا الفتى. |
Conselheira... acha possível duas pessoas recuarem no tempo e reparar um erro que cometeram? | Open Subtitles | أيتها المستشارة، أتظنين أنه بإمكان شخصين العودة بالزمن، كي يُصلحا خطئًا ارتكباه؟ |
No Ocidente, fazemos um erro colossal ao considerá-la um facto adquirido. | TED | في الغرب، نحنُ نقوم بإرتكاب خطاً فادح كأنه أمرٌ مفروغٌ منه. |
Presinto que tenha cometido um erro ao fazê-lo mas não posso recuar. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقترفت خطئا و لكننتي لم أستطع أن أسحب طلبي |
Foi um erro que, com certeza, comprometeu a confiança que tinha em mim. Lamento imenso por isso. | Open Subtitles | لقد كانت غلطةً أنا واثق أنها كشفت ثقتك بي و لهذا أنا في منتهي الأسف |
Isso é um erro. Acontece que eu estou a trabalhar numa linha de pesquisa, e é... | Open Subtitles | ذلك يمكن أن يكون خطاء فأنا أعمل على مجموعة أبحاث |
No entanto, Sir, não foi um erro. | Open Subtitles | على الرغم من أني أعتقد أنه ليس بالخطأ يا سيدي. |
Isto foi um erro, que vou corrigir a seu tempo. | Open Subtitles | الفتى أخطأ وأنا سأصحح هذا الخطأ في الوقت المناسب |
Diz-me um erro que ele tenha cometido. | Open Subtitles | أخبرني خطأَ واحدا قام بارتكابه. |