! Ainda tens o dinheiro. Podes comprar um novo. | Open Subtitles | أجل مازلت تملك المال يمكنك شراء واحدة جديدة |
Bem, então, acho que está na hora de pôr um novo anúncio. | Open Subtitles | حسنا ، إذن ، واعتقد انه حان الوقت لوضع واحدة جديدة |
Eles dão-te um novo e tu ficas bem forte. | Open Subtitles | هم سيعطونك واحد جديد الذي سيجعلك قوي حقيقي |
Quando obtenho o número dele e consigo escutar, já tem um novo. | Open Subtitles | في الوقت الذي أخترق فيه هاتفه، يكون حصل على واحد جديد |
Não, comprei um novo hoje. Tem tudo! | Open Subtitles | كلا، إشتريت واحداً جديداً اليوم، به كل شيء |
Ele queria um novo tipo de loja — uma nova loja — uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas. | TED | لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي |
Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. | Open Subtitles | انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه |
Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? | Open Subtitles | يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ |
Teremos de lavrar à mão até comprarmos um novo. | Open Subtitles | علينا الحرث بيدنا حتى نحصل على واحدة جديدة |
que sujei com café, e peço à rececionista para usar a pen e imprimir um novo. | TED | التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة. |
Este ano temos um novo, mas desse trataremos na próxima época. | TED | لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم. |
Ela revogou o seu antigo testamento e um novo foi feito. | Open Subtitles | لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة |
Portanto o impacto de um novo telefone, que está no eixo vertical, é insignificante. | TED | أثر هاتف واحد جديد, والذي نراه على المحور الرأسي, قليل جدا. |
Recebemos todos os pedidos habituais, mas aqui está um novo que podem apreciar. | Open Subtitles | لقد كان لدينا كل الطلبات المعتادة ولكن هنا واحد جديد ربما يعجبك |
O triturador de lixo andava a portar-se mal... e decidi comprar um novo. | Open Subtitles | فريد مصرف القمامة اصبح سيئاً في الآونة الأخيرة لذا قررت أنه حان الوقت لشراء واحد جديد |
Para cada banana fresca, usem um novo preservativo. | Open Subtitles | . مع كل موزة جديدة , استخدموا واحداً جديداً |
Vai-te limpar. Compra um novo fato lá fora. - Toma. | Open Subtitles | لن يستغرق ذلك كثيراً إذهبي و اشتري واحداً جديداً يوجد قسم لهذا خذي |
Neste caso, temos o design de uma concha que foi usado para criar um novo tipo de exaustor, que é muito mais eficiente. | TED | في هذه الحالة، لدينا تصميم قذيفة التي أُستخدمت لصنع نوع جديد من مراوح العادم، التي هي إلى حد كبير أكثر فعالية. |
É um panfleto para um novo programa da polícia. | Open Subtitles | هو طيّار لبعض الجديد معرض شرطي تلفزيون حقيقة. |
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Por que quer comprar um carro velho, se pode ter um novo mais barato? | Open Subtitles | لماذا تريد شراء سياره قديمه بينما يمكنك ان تحصل على واحده جديده أرخص |
Há um novo ramo na ciência do cérebro: a neurociência social. | TED | يوجد مجال جديد في علوم الدماغ، وهو علم الأعصاب الاجتماعي. |
Então pensámos começar a escrever um novo capítulo na história da mobilidade. | TED | ما يمكن ان نسميه كتابة عصر جديد من الحركة البشرية .. |
Preciso de tempo para um novo disfarce. - Isso não vai resultar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح |
Sim, gostaria de ter um novo contrato. | Open Subtitles | نعم، أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي عقد جديد. |
Creio que às vezes, os taxistas regressam e descobrem que o Dusarque deixou um novo carro no estacionamento. | Open Subtitles | اعتقد الحين والآخر، وسائقو سيارات الأجرة ويأتي في العثور ان دوساك ترك سيارة جديدة في الكراج |
Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. | Open Subtitles | أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك |
Aparece logo um novo antes que o corpo esfrie. | Open Subtitles | سيكون هناك واحداً جديد قبل أن تبرد جثة الأول |
Não faço ideia como isto se partiu, mas não vamos a lado nenhum até arranjarmos um novo. | Open Subtitles | أجهل كيف تمزّق هذا الموصّل. لن يمكننا التحرّك ريثما أشتري واحدًا جديدًا. |