| Posso mandar-vos um ramo de flores com um belo cartão. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أرسل لكما باقة زهور مع بطاقة |
| Vamos, então, e tu trarás um ramo digno duma Raínha, para a tua corajosa mãe. | Open Subtitles | هيا تعال وعليك إحضار باقة ورد مناسبة للملكة من أجل والدتك الشجاعة |
| Nessa noite, quando a lua sobe por detrás da montanha e aparece no cume, um ramo de cedro perto do cume escondia a lua. | Open Subtitles | بالوقت الظلام , عندما نعبر خلال طريق الجبال القمر يرتفع الى الاعلى من بين الجبال غصن من شجرة الارز تظهر لتغطي القمر |
| Não acredito que tenha vindo trazer um ramo de oliveira. | Open Subtitles | أجد صعوبة فى تصديق أنك قد جئت حاملة غصن الزيتون للسلام |
| Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
| Não é própriamente um ramo, mas é um começo. | Open Subtitles | انها ليست بالضبط باقة ، ولكن ذلك ليس سوى البداية. |
| Deves-lhe 5 dólares de um ramo de flores. | Open Subtitles | أنت مدينة بخمسة دولارات مقابل باقة بالونات. |
| Finalmente recebo um ramo de flores, e é um presente de despedida. | Open Subtitles | لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. |
| Gostaria de comprar um ramo bonito de flores selvagens para a minha mulher. | Open Subtitles | .اننى اريد أن أشترى باقة زهوز برية لزوجتى |
| Porque viu-o dar à Lanie um ramo de flores? | Open Subtitles | لأنك رأيته يقدم الى "لين "باقة من الزهور؟ |
| Qualquer tentativa de o puxar, lhe partiria o pé como um ramo. | Open Subtitles | لذا أية محاولة لجذبه قد تسحقه مثل غصن الشجرة. |
| Então ele disse "Enganei-me, existe um ramo de cada lado". | Open Subtitles | لا , انا كنت مخطئا لقد كان هناك غصن بالجهتين |
| Quero que ofereças um ramo de oliveira à nova Fonte. | Open Subtitles | أريدك أن تقدم المصدر الجديد غصن الزيتون. |
| O pobre miúdo assustou-se por um ramo. | Open Subtitles | نائبي اوصل الصبي للمنزل بسلام اتضح ان الفتى خاف من غصن شجرة |
| Trabalho para um ramo ultra-secreto do exercito que lida com extraterrestres. | Open Subtitles | أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة |
| Se te vir com uma maçã, é melhor trazeres também um ramo. | Open Subtitles | لو أمسكتكَ بتفاحة مجددًا، من الأفضل أن يكون معكَ فرع كامل. |
| A aprendizagem das máquinas é um ramo da inteligência artificial, que, por sua vez, é um ramo das tecnologias da informação. | TED | التعلم الآلي هو فرع من الذكاء الاصطناعي و الذي في ذاته فرع من علوم الحاسبات |
| Nos meus sonhos, estou sempre agarrado a um ramo, sabendo muito bem que me aguarda uma morte inevitável. | Open Subtitles | دائما في احلامي أتشبث بغصن شجرة أعرف تماماً أن الموت ينتظرني |
| Abaná-lo como um ramo. Esmagá-lo como um insecto. | Open Subtitles | عضّْه مثل الغصين اعصره مثل الحشرة |
| Devia ter trazido algo. Como um ramo de flores! | Open Subtitles | كان علي شراء شي ما لك كباقة أزهار |
| Esse possum era suposto ser um ramo de oliveira. Tens a certeza de que ele não está só a se fingir de morto? | Open Subtitles | البوسم كان يفترض ان يكون كغصن الزيتون هل انت متأكد انه لا يمثل انه ميت؟ |
| E que um ramo da família do elefante, há algumas eras, rumou para a água e transformaram-se em peixes-boi. | Open Subtitles | وأن فرعا من فصيلة الفيلة، منذ وقت طويل في التاريخ الجيولوجي، أخذ يسبح فأصبح بقر البحر. |
| Quem quer um ramo quando podes subir a árvore. | Open Subtitles | # الذي يُريدُ a غصين عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرتفعَ a كُلّ شجرة # |
| Estás ali, à frente da igreja, a segurar um ramo de flores. | Open Subtitles | إنك وافقت أمام منزل الأجتماعات ممسكه بباقة أزهار |
| - Nós estavamos, uh, a atravessar o rio quando foi atingido por um ramo baixo que... | Open Subtitles | لقد كنا على متن قارب في النهر حين اصطدم العمود بفرع شجرة منخفض |