O objetivo é sair da água e ir para uma pequena plataforma que está sob a porta iluminada. | TED | والهدف من هذه المتاهة هو حتما الخروج من الماء الى منصة صغيرة تقع في الجهة العليا |
Esta é uma pequena cidade com algumas criaturas a passear. | TED | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
Portanto segui meus instintos. Arranjei uma pequena equipe de pessoas | TED | لذلك تبعتُ مشاعري. وجمعت حولي فريق صغير من الاشخاص |
Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. Não matou ninguém. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
Tudo que necessito é uma pequena cooperação de sua parte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Podemos fazer uma pequena pausa, só para um copinho? | Open Subtitles | أيمكننا أن نحظى باستراحة بسيطة لتناول الشراب ؟ |
Decatur é uma pequena cidade do sul da Geórgia. | TED | و ديكيتر جورجيا عبارة عن بلدة جنوبية صغيرة |
Se este é um planeta oceano e só temos uma pequena parte neste planeta, isso interfere com muito do que a humanidade pensa. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
Temos de fazer uma pequena excursão. E começaremos no centro do Texas. | TED | حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس. |
Mas talvez no espírito de apreciar a vossa bondade, possa partilhar com vocês uma pequena história sobre mim mesmo. | TED | ت. د. : ولكن ربما في الروح من تقدير للطفكم جميعا، يمكنني مشاركتكم قصة صغيرة عن نفسي. |
Não estamos a negociar, Urso Louco. É só uma pequena festa. | Open Subtitles | نحن لا نتاجر، الدب المجنون نحن مجرد لدينا حفلة صغيرة |
Perto de El Paso há uma pequena povoação chamada Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
É uma pequena estrada de quinta. Não há problema. | Open Subtitles | هذا طريق يؤدى إلى عزبة صغيرة آمنة للغاية |
Queria fazer amor com a minha mulher, então afastei-o com uma pequena faca, uma faca muito pequena, señor. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتحرَش بزوجتي لذا قمت بإبعاده باستخدام سكين صغيرة يا سيدي، باستخدام سكين صغيرة |
Claro, esta é apenas uma pequena peça no "puzzle" regulatório. | TED | ولكن بالطبع، هذا مُجرد جزء صغير من اللغز القانوني. |
Não uma grande, uma pequena chamada para que pudéssemos ver acção. | Open Subtitles | لا أريد حدثا كبيرا وإنما إنذار بسيط يتسم ببعض الإثارة |
Não imagina o que eu faço com uma pequena ajuda. | Open Subtitles | ستندهش لما يمكن القيام به مع القليل من المساعدة. |
Vamos fazer uma pequena simulação de como esta estrutura etária vai evoluir nos próximos anos. | TED | دعونا نقم بمحاكاة بسيطة عن كيفية تطور تلك الفئة العمرية في بضع سنوات. |
Olhe, estamos a ter aqui uma pequena dificuldade tecnica. | Open Subtitles | نحن لدينا مشاكل تقنية صغيره تسبب عقبة هنا |
uma pequena parte de mim ainda está a habituar-se a isto. | Open Subtitles | أظن أن جزء صغيراً مني لايزال يعتاد على كل هذا |
Agora, vou concluir com uma pequena análise sobre a acidificação dos oceanos. | TED | لهذا فإنني سوف أختم مع مناقشة قصيرة في ضرر تحمض المحيطات. |
Bem, ele pode talvez ter uma pequena mudança de planos. | Open Subtitles | حسناً ، قد يكون عنده تغيير طفيف من الخطط |
uma pequena partida. E há as bordas arredondadas na piscina. | TED | قليلا من التحيّل، و نتحصّل على الحواف المستديرة لحوض السباحة. |
E deram-me um pequeno saco de plástico com uma pequena quantidade de um pó e disseram: | TED | أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك تغلق بسحابة وبداخلها قليل من مسحوق. |
Ok, quando ouvirem o click, é quando começa a emissão de energia e podem ver o aparecimento de uma pequena lesão dentro do objeto. | TED | حسنا، عندما تسمع النقرة، فهذا يُنْبِئُ بِبدأ انبعاث الطاقة منها وسوف ترون جرحا صغيرا بداخل الجسم. |
Lá. Oh, dear. Como é que uma pequena coisa é tão pesado? | Open Subtitles | ها هى يا الهى كيف لشئ ضئيل كهذا يصبح ثقيلا جدا؟ |
Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
Se eu pressionar o meu cursor, fazem uma pequena dança. | TED | واذا أمسكت بمؤشري، تقوم بقليل من الرقص. |