"umas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بضعة ساعات
        
    • لبضع ساعات
        
    • لساعتين
        
    • ساعتان
        
    • بضع ساعات
        
    • ساعات قليله
        
    • لعدة ساعات
        
    • بعض الساعات
        
    • لساعات قليلة
        
    • بساعات قليلة
        
    • عدة ساعات
        
    • الساعتين القادمتين
        
    • لمدة ساعتين
        
    • عدّة ساعات
        
    • ساعاتٍ قليلة
        
    Não é assim muito longe querido. São só umas horas de distância. Open Subtitles أنها ليست بعيدة على الأطلاق، عزيزي أنها بضعة ساعات من هنا
    Não é nada que umas horas de sono não curem. Open Subtitles هذا شيء بضعة ساعات من النوم الجيد يمكنها إصلاح
    Talvez só quisesse sair do hospital por umas horas. Open Subtitles ربّما أردتُ أن أخرج من المستشفى لبضع ساعات
    Vamos encontrar-nos dentro de umas horas na Associação de Estudantes. Open Subtitles اذاً، هيا نذهب إلى اتحاد الطلاب لساعتين من الوقت.
    Não o conheço. Encontrei-o pela primeira vez há umas horas atrás. Open Subtitles انا لا اعرفه ، لقد قابلته منذ ساعتان فقط
    À noite é mais difícil, mas são só umas horas. Open Subtitles حسناً , الليل أصعب لكنّه مجرد بضع ساعات فحسب
    umas horas antes do corpo ser atirado para a piscina, houve alguém que a afogou e que depois a vestiu. Open Subtitles بضعة ساعات قبل إسقاط جثها في المسبع شخص أغرقها وشخص ألبسها
    A nossa profissão é das mais solitárias, por isso passemos umas horas juntos. Open Subtitles ان مهنتنا هي الأكثر وحدةُ، لذا دعنا نقضّي بضعة ساعات لطيفة سوية.
    Tinha umas horas até ao voo da Lois. Open Subtitles كان أمامي بضعة ساعات قبل ميعاد طيران لويس
    Dormi umas horas na noite de segunda-feira. Open Subtitles لا أدري قضيت نوم بضعة ساعات ليلة الاثنين
    O avião dele atrasou-se umas horas e queria que fosse falar com ele ao hotel. Open Subtitles لقد تأخرت طائرته بضعة ساعات وقد أرادنى أن أزوره فى الفندق
    Aqueles paspalhos podem esperar na pista mais umas horas. Open Subtitles أولئك القرويين يمكنهم الانتظار في المدرج لبضع ساعات
    O restaurante onde fui só abre daqui a umas horas. Open Subtitles المطعم كنت في لا سيصبح مفتوحا لبضع ساعات أخرى،
    Não se importam de desaparecer umas horas hoje à tarde? Open Subtitles ...لا تمانعوا إن خرجتوا لساعتين هذا العصر, أليس كذلك؟
    Tira umas horas. O escritório é todo teu. Open Subtitles و لماذا لا تأخذ جولة لساعتين المكتب كله لك
    Mais umas horas e nós teríamos descoberto... queSamSheernuncateve umafilha , que Kevin alugou o carro de Samantha. Open Subtitles لو كنا بقينا في هذا ساعتان زياده لاكتشفنا ان سام شيير لم يكن لديه بنت ابدا الذي استاجر كيفن سياره باسمها سمانثا
    Com a minha experiência, um homem culpado não entra numa esquadra e verifica impressões digitais por umas horas. Open Subtitles حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات
    Ele atrasou o comboio umas horas mas salvou-o. Open Subtitles كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه
    Poderia ficar mais umas horas hoje à noite? Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء لعدة ساعات إضافية هذا المساء ؟
    Dá-me umas horas. Depois vejo o que posso fazer. Open Subtitles أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله
    O feitiço irá...pôr toda a gente a dormir. Mas só por umas horas. Open Subtitles التعويذة ستجعل الجميع ينام .. لكن فقط لساعات قليلة
    Só te conheceu umas horas antes de mim. Faria o mesmo. Open Subtitles لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط، وكان سيفعل السيء نفسه
    Passam-se umas horas e pioramos, já não é possível ignorá-la. TED تمر عدة ساعات وتسوء الحالة، لدرجة لا يتحملها المرء.
    Vamos monitorizar durante umas horas e depois decidir. Open Subtitles سنراقبها في الساعتين القادمتين وبعدها نقرر.
    Sou um sucesso instantâneo e quero ferrar o galho aqui umas horas, posso? Open Subtitles أنا أثناء نجاحي يا عزيزي و أنا سأقيم هنا لمدة ساعتين, ليس لديك مشكلة بذلك أليس كذلك؟
    Em vez de uns dias, temos umas horas para resolver isto. Open Subtitles والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة
    Bem, diga-lhe que fui tratar de um recado e que volto dentro de umas horas. Open Subtitles حسنٌ. أخبرها أنني سأوصل رسالة شفهيّة، وسأعود في غضون ساعاتٍ قليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more