Quando soa a sirene, correm para os veículos com forma de salamandras, por vezes, para reduzir a cinzas bibliotecas inteiras. | TED | عندما يصدر صوت المنبّه فإنّهم يندفعون إلى المركبات التي تشبه السمندل، في بعض الأحيان لحرق مكتباتٍ كاملة كلّيّاً. |
Só veículos oficiais são permitidos lá dentro. Vamos precisar de um. | Open Subtitles | فقط المركبات الرسمية هي المسمح لها بالدخول لذا سنحتاج واحدة |
Você é apenas o cara que encontrou aqueles veículos. | Open Subtitles | فأنت مجرد شخصٍ.. صادف أنه وجد تلك المركبات |
Este gráfico segue o movimento dos veículos da Polícia. | Open Subtitles | شبكةِ المدينةِ الإلكترونيةِ هذه توجه حركةَ عربات البوليس |
Se a arma tem o alcance e a rapidez cíclica que dizem... poderia atacar veículos de terra e de ar. | Open Subtitles | إذا كان سلاحك يملك سرعة الدوران والمدى اللذان ذكرتهما تسيطيع أن تتصل بأى مركبة أو طائرة تقترب القاعدة |
Há veículos e uma equipa de assassinos à espera. | Open Subtitles | حصلنا على بعض المركبات وفريق من القتلة بالانتظار |
O criminoso invadiu os veículos e moveu-os uma pequena distância. | Open Subtitles | اقتحم الآثم المركبات ومن ثم حركها فحسب لمسافة قصيرة |
O vídeo demonstra que qualquer veículo a bloquear a estrada será destruído por uma frota de veículos militares. | Open Subtitles | عروض الفيديو تظهر كُلّ العربات التي تُعرقلتُ سوف يتم تدميرها من قبل اسطول المركبات الميكانيكية العسكرية |
Não foi possível localizar veículos a saírem da área alvo. | Open Subtitles | ليس باستطاعتنا تحديد مكان المركبات انفصلوا عن المنطقة المحددة. |
O que acontece quando o número de veículos na estrada duplica, triplica ou até quadruplica? | TED | ماذا سيحصل عندما تتضاعف اعداد المركبات في الطريق مرتان وثلاثة, او ربما اربعة اضعاف؟ |
Este é o tipo de tecnologia que congregará milhões de veículos individuais num único sistema. | TED | هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد |
Agora vão lá e descubram quem roubou os meus veículos! | Open Subtitles | الان انطلقوا واعرفوا من الذي خطف عربات التبرع بالدم |
Inocentes veículos a lutar... para o prazer de espectadores humanos? | Open Subtitles | عربات بريئة تتقاتل من أجل المتعة من المتفرجين البشر؟ |
A primeira são os veículos aéreos não-tripulados (VANTs). | TED | الأولى هي مركبة كهربائية ذاتية التحكم طائرة. |
Base, temos veículos a aproximarem-se. Preciso que os identifiquem imediatamente. | Open Subtitles | القيادة ، لدينا شاحنات قادمة نحتاج التعريف عنهم حالاَ |
Quero todos os veículos que tenham 4 rodas e armas. Tragam tudo. | Open Subtitles | أريد أي عربة تسير على أربع عجلات وكل الذخيرة, كل شيء |
Ou ver raparigas menores a sair de veículos de camiões parados em parques de estacionamento. | TED | أو مشاهدة نساء غير راشدات يخرجون من سيارات في مواقف الشاحنات. |
Temos que pensar como se estivéssemos em Marte, com os veículos. | TED | لذلك علينا أن نفكّر وكأننا فعليّاً على المريخ مع المركبة المتجوّلة. |
Porque não têm emblemas nos veículos ou nas roupas. | Open Subtitles | لأنّه ليس لديهم شارات على سياراتهم أو ملابسهم |
Acedia ao departamento de veículos motorizados, falsificava números de série. | Open Subtitles | كاختراق إدارة السيارات وإصدار أرقام تعريف سيارات غير قانونية |
Podes deixar-me no trabalho. Pedirei emprestado algo da frota de veículos militares. | Open Subtitles | يمكنك أن توصليني للعمل، سأستعير سيّارة من اتحاد السيّارات |
veículos de lançamento ao alcance. Todos os sistemas activos. | Open Subtitles | مركبات الانطلاق في المدى المضبوط كل الانظمة جاهزة |
Estão a investir em postos de trabalho verdes e estão a tentar descarbonizar toda a frota de veículos. | TED | إنهم يستثمرون في أعمال صديقة للبيئة، كما أنهم يتطلعون إلى تخليص جميع مركباتهم من الكربون. |
Mas para veículos, armas, precisas de um aumento, um amplificador. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للسيارات والأسلحة تحتاج إلى مقوي إشارة مضخم |
Não vamos ao armeiro. Precisamos dos nossos veículos na pedreira. | Open Subtitles | لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع. |
Os nossos veículos, como o Curiosity, rastejam pela sua superfície, raspando por pistas sobre as origens da vida, como a conhecemos. | TED | عرباتنا المتجولة مثل كيوريوسيتي روفر تمسح سطح المريخ، تحفر بحثًا عن أدلة لأصول الحياة كما نعرفها. |