"vejo-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أراك
        
    • سأراك
        
    • أراكِ
        
    • سأراكِ
        
    • اراك
        
    • أراكَ
        
    • ساراك
        
    • نراكم
        
    • أراكم
        
    • أراكي
        
    • نراك
        
    • سأراكي
        
    • سأقابلك
        
    • اراكِ
        
    • سَأَراك
        
    Claro. Então Vejo-te amanhã. Vou estar acordada depois da reunião. Open Subtitles بالتأكيد ، اذا أراك غدا سأكون موجودة بعد الأجتماع
    vou fazer a depilação à linha do biquíni e Vejo-te amanhã. Open Subtitles أنا سوف أحصل على شمع البيكيني و سوف أراك غدا
    Vejo-te, porém, de forma tão palpável como este que agora desembainho. Open Subtitles إنّي لا أزال أراك تماماً مثل .الخنجر الذي سحبته الآن
    Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. Open Subtitles سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة
    Esquece isso. Sei que não consegues evitar. Vejo-te mais tarde. Open Subtitles لا عليك ، أعلم انه ليس بيدك سأراك لاحقاً
    Vejo-te muito poucas vezes. Preferiria que me falasses de ti. Open Subtitles أراكِ نادرًا جدًا, و أفضّل ان اسمع عنكِ اكثر
    Vejo-te lá em baixo na praia, está? Open Subtitles لديكِ ضربة رائعة. سأراكِ عن الشاطئ، أليس كذلك؟
    Vejo-te sempre lá pela universidade, mas ninguém sabe o que fazes. Open Subtitles كنت اراك دائماً تتسكع عند الكلية لكن لم يكن يعلم احد ماذا كنت تفعل.
    Eu, eu tenho que ir, então, Vejo-te logo à noite? Open Subtitles أنا، أنا فلدي تذهب، حتى أراك لاحقا هذه الليلة؟
    Um lugar onde não quererias estar. Vejo-te mais logo. Ok? Open Subtitles ليس بمكان تريدين التواجد به أراك فيما بعد حسناً؟
    Dorme bem, Vejo-te de manhã. Open Subtitles خذي قسط جيد من الراحة وسوف أراك في الصباح حسناً
    Dorme bem, Vejo-te de manhã. Open Subtitles حسناً خذي قسطاً من الراحة وسوف أراك في الصباح
    Vejo-te mais tarde, pai. Open Subtitles إلى اللقاء أيها السادة سوف أراك لاحقاً يا أبى
    - Vejo-te dentro de umas horas. - Até logo. Boa noite. Open Subtitles أراك خلال ساعات اراك لاحقاْ , مع السلامة
    Olha, tenho de ir, mas Vejo-te amanhã, está bem? Open Subtitles إسمع، علي أن أذهب لكنني سأراك غدا. صحيح؟
    Se não conseguirmos, Vejo-te na próxima vida, está bem? Open Subtitles إن لم ننجح، سأراك في الحياة الأخرى، اتفقنا؟
    - Bem, já vou indo. - Está bem, Vejo-te às 9:00. Open Subtitles ـ حسنًا، يجب عليّ الذهاب ـ حسنًا، سأراك في التاسعة
    Vejo-te perto de um balcão de concièrge de hotel. Open Subtitles أراكِ واقفة قرب طاولة عامل استقبال في فندق
    É melhor ir. Vejo-te no clube. Espero que a tua mãe melhore. Open Subtitles كلا، عليَّ الذهاب، أراكِ في النادي، تمنياتي لأمكِ بالتعافي، وداعاً جميعاً
    O meu futuro marido chegou, tenho de ir. Vejo-te ao almoço... Open Subtitles . زوجي المستقبلي هنا ، يجب أن أذهب .. سأراكِ على الغداء ، سأراكِ على
    Vejo-te subir ali, frente a todos, a recitar sua poesia. Open Subtitles كُنتُ أراكَ تصعد هُناك أمامَ الجميع، تعلَم و تُلقي شعرك يا رجُل
    Ei, Jake, Vejo-te à noite. E é melhor teres o meu dinheiro. Open Subtitles انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي
    Vejo-te depois do briefing. Open Subtitles نراكم بعد مؤتمر صحفي مشترك مع الرئيس التنفيذي.
    Claro. Vejo-te amanhã na festa, não? Open Subtitles حسناً، وأنا أنتظر أن أراكم غداً في الحفلة، صحيح؟
    "Vejo-te na primeira fila?" Dá para ser mais graxista? Open Subtitles "أراكي على الصف الأول؟" كم كان ذلك متملقاً؟
    Mike, aguenta-te. Vejo-te em breve. Open Subtitles مايك ، إصمد قليلا ، و سوف نراك قريبا
    OK, Vejo-te quando eu terminar. Tchau. Obrigado por ligares. Open Subtitles حسنا سأراكي بعد ان انتهي وداعا شكرا لاتصالك
    Vejo-te lá em baixo daqui a 5 minutos. Open Subtitles حسنا سأقابلك في الطابق السفلي في خلال خمس دقائق
    - Vejo-te amanhã na sessão? Open Subtitles اراكِ غدا في جلسة التصوير اوه,لا, لن تراني
    Através da tua última carta, Vejo-te na tarde de... Open Subtitles في رسالتِكَ الأخيرةِ، قلت أنا سَأَراك مساء في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more