"çıkarı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصلحة
        
    • سيستفيد
        
    • منفعتها
        
    • يستفيده
        
    • يقلب الطرفان
        
    • مصلحتها
        
    • لمصلحتها
        
    • بمصلحته
        
    Bu işten çıkarı olan birisi Suikastçılar Birliği'yle boy ölçüşmemi istiyor. Open Subtitles حسنا، شخص ما مع مصلحة في تأليب لي ضد جامعة القتلة.
    Gerçekten konuda uzmanlar mı veya kendilerinin maddi bir çıkarı var mı? TED هل هم خبراء حقاً في هذا المجال أم لديهم مصلحة مكتسبة؟
    Ama yine de Amerika ve Afrika'nın ortak bir çıkarı var. TED و مع ذلك، فإن امريكا و إفريقيا لديهم مصلحة مشتركة.
    Ölümünden çıkarı olacak birileri? Open Subtitles هل هنالك أي أحد سيستفيد أي شيء من القضاء عليه بجرعة زائدة؟
    Aklımı kurcalayan şey bundan çıkarı ne olacak. Open Subtitles سؤالي الوحيد الآن حيال منفعتها من الأمر.
    Peki, Torrez'in çıkarı ne bu işten? Open Subtitles لكن مالذي يستفيده توريز من ذلك؟
    - çıkarı için başkalarını birbirine düşüyor. Open Subtitles أنه يقلب الطرفان على بعضهما
    Kendi çıkarı için çok zeki. Open Subtitles ذكية جداً على مصلحتها
    "...kendi çıkarı için kullanabilirdi. Çok dikkatli olmak zorundaydınız." Open Subtitles هى ستستعمله لمصلحتها لذا وجب عليك أن تكون حريصاً جدا
    Kendi çıkarı söz konusu olduğunda daha da zekileşir. Open Subtitles خصوصاً عندما يتعلق الأمر بمصلحته.
    - O zaman ikimizin de çıkarı başarılı olmak. Open Subtitles ثم هو في مصلحة الشعبين لدينا أنني النجاح. الواقع.
    Anlamı, şu dere ile ilgili çıkarlar bir grubun olsun veya onun bakımında çıkarı olan bazı insanlarda olsun. Open Subtitles ولكن ذلك يعني المصالح المشاركة في هذا التدفق ومملوكة من قبل بعض المجموعات أو من قبل بعض الأشخاص الذين لديهم مصلحة في الحفاظ عليها.
    "Düşün. Kişisel çıkarı olmayan bir adam..." Open Subtitles مجرد التفكير ، عندما رجل بدون ...أي مصلحة شخصية
    Bu işten kişisel çıkarı olmayan birinden yardım alman gerekecek. Open Subtitles ربما تحتاجين مساعدة من ليس له مصلحة
    - Bu şehirdeki herkesin bir çıkarı vardır. Open Subtitles كل من في هذه البلدة لديهم مصلحة
    Whispers'ın çıkarı ne, onu anlamalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نفهم ماذا سيستفيد "ويسبرز" من كل هذا؟
    - Ayrıca bu işten çıkarı nedir? - Tamam. Open Subtitles ماذا سيستفيد من الصفقة - حسنا -
    - Bundan ne çıkarı olacak ki? Open Subtitles -وما منفعتها من كل هذا؟
    Adrian'ın bundan ne gibi bir çıkarı olabilir ki? Open Subtitles مالذي يستفيده (إيدريان) من هذا ؟
    - çıkarı için başkalarını birbirine düşüyor. Open Subtitles أنه يقلب الطرفان على بعضهما
    Tamam da kızın bundan ne çıkarı vardı? Open Subtitles حسناً لكن ما مصلحتها ؟
    O delikanlıyı bir şekilde kendi çıkarı için kullanıyor. Open Subtitles إنها تستفيد منه بطريقة ما, ذلك الشاب, لمصلحتها الخاصة
    House sadece kişisel çıkarı için bir şey mi? Open Subtitles هل قام (هاوس) بشيءٍ ما لا علاقة له بمصلحته الذاتيّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more