"önce yapmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعله منذ
        
    • أفعله منذ
        
    • فعله قبل
        
    • فعله أولاً
        
    • عمله منذ
        
    • افعله منذ
        
    • عمله قبل
        
    • لأفعله قبل
        
    • أفعله أولاً
        
    - İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! Open Subtitles ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    - İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! Open Subtitles ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım ki bu da senin üzgün kıçını tekmelemek. Open Subtitles فسأفعل ماكان عليَّ فعله منذ وقت طويل، وهو قهر مؤخرتك النادمة
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles ماذا ستفعل ؟ ؟ شئ كان يجب أن أفعله منذ زمن بعيد.
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles شئ كان يجب أن أفعله منذ زمن بعيد. لا تقم بأي شئ غبي.
    Paydostan önce yapmam gereken bir ton iş var ve paydosa da 3 saat var! Open Subtitles هناك مليون شيء يجب علي فعله قبل أن أرحل لن أرحل قبل ثلاث ساعات
    Uzun yıllar önce yapmam gereken bir şeyi yapacağım, seni, bir şeyi yarıda bırakmaman için zorlayacağım. Open Subtitles أفعل مايجب علي فعله منذ وقت طويل وتركك تواجه الأمر
    Çok daha önce yapmam gereken bir şeyi yapmam için bana izin vermelisin. Open Subtitles .. أعطني إذنك لأفعل شيئاً كان ينبغي عليّ فعله منذ وقت طويل
    Hislerimle buraya geldim ve haftalar önce yapmam gerekini yaptım. Open Subtitles لقد عدت لرشدي وفعلت ما توجب علي فعله منذ أسابيع مضت
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi bu çılgın adamı yere sereceğim. Open Subtitles شيء كان يجدر بي فعله منذ مدة إسقاط هذا المتهور على مؤخرتة!
    Ben ölümle yüzleştim, ve şimdi haftalar önce yapmam gereken şeyi yapacak cesaretim var. Open Subtitles لقد واجهت الموت و تتملكني الشجاعة الآن لفعل ما كان علي فعله منذ أسابيع
    Şimdi iki gün önce yapmam gerekeni yapıp onu ait olduğu yere göndereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    Yüksek fiyatlı sahtekârlar, beni, 5 yıl önce yapmam gereken bir şeyden vaz geçirmek için benimle konuşacaklar. Open Subtitles الدجالون الذين سيقنعوننى بعدم فعل ما كان علىّ أن أفعله منذ 5 سنوات؟
    Sonunda, yıllar önce yapmam gereken şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل أخيراً ما كان ينبغي أن أفعله منذ سنوات
    Çok uzun bir süre önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان ينبغي أن أفعله منذ زمن طويل.
    Amerika'ya dönmeden önce yapmam gereken bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيء علي فعله قبل الذهاب إلى " أمريكا "
    Çünkü altıdan önce yapmam gereken bir iş var. Yoksa kovulurum. Evet. Open Subtitles شيء علي فعله قبل الساعة السادسة وإلا سيطردوني
    Lâkin, önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles لكن ما زال هناك شيئ عليَ فعله أولاً.
    Yıllar önce yapmam gereken şeyi bitirmeye geldim. Open Subtitles جئت لإنهاء شيء كان يجب عمله منذ سنوات
    Evet. Uzun zaman önce yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles نعم شيء كان يجب أن افعله منذ وقت طويل مضى
    Gitmeden önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles بقي شيء واحد علي عمله قبل ان اذهب
    Düğünden önce yapmam gereken bir sürü iş var. Open Subtitles أنا لدي الكثير لأفعله قبل الزفاف
    önce yapmam gereken şeyler var. Open Subtitles لديّ شيء يجب أن أفعله أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more