"üç yıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاث سنوات
        
    • لثلاث سنوات
        
    • الثلاث سنوات
        
    • ثلاث سنين
        
    • السنوات الثلاث
        
    • ثلاث أعوام
        
    • بثلاث سنوات
        
    • ثلاث سَنَواتِ
        
    • لثلاثة سنوات
        
    • لثلاثة أعوام
        
    • ثلاثة اعوام
        
    • ثلاثة أعوام
        
    • ثلاثة سنوات
        
    • ثلاثة سنين
        
    • السنوات الثلاثة
        
    Alkol kullanmaya başlayacak ve muhtemelen üç yıl içinde intihar edecek. TED سيدمن على الشراب، وقد يُقدم على قتل نفسه خلال ثلاث سنوات.
    Yüzde 15'i üç yıl içinde salgın olacağını düşündüğünü söyledi. TED 15 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء خلال ثلاث سنوات.
    Hani bu görev için üç yıl doktora yapmış adam var ya. Open Subtitles كما تعلم ، خريج الطب الذي تدرب لثلاث سنوات للقيام بهذه المهمة
    Yaklaşık olarak üç yıl önce gömüldüğünü gösterir. Gözleri sevimliymiş. Open Subtitles مايعني أنه دفن قبل مايقارب الثلاث سنوات لديه عينان فريدتان
    Merkez Arşiv. üç yıl önceki bir cinayet davasının kayıtları lazım. Open Subtitles الملفات الرئيسية، أريد جميع تسجيلاتنا عن القضية من ثلاث سنين مضت
    Maliye Bakanı olduğum ilk üç yıl içinde yıllık ortalama 360 milyon dolar kar elde ettiler. TED وخلال السنوات الثلاث التي كنت وزيرة المالية ، كان متوسط أرباحهم 360 مليون دولار سنويا.
    üç yıl önce bakmıştım. Sence zamanla daha iyi mi olurlar? Open Subtitles لقد عاينتها قبل ثلاث سنوات هل تعتقد أنها تتحسن مع الوقت؟
    Bırak üç yıl öncesini, ben dün geceyi bile hatırlamıyorum ki patron. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر الليلة الماضية ناهيك عن ثلاث سنوات مضت, ياريس
    üç yıl içinde işi bitecek. Bana yeni kaynak lazım. Bu elmaslar önemli! Open Subtitles بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس
    Tamam. üç yıl ve 50 milyon ceza. Hepsine lanet bir çek yazmış. Open Subtitles حصل على ثلاث سنوات وغرامة خمسون مليون دولار , وكتب لهم شيكات بذلك
    Birlikte geçirdiğimiz üç yıl boyunca bir an bile gerçek mutluluğu tatmadık. Open Subtitles لثلاث سنوات كنا فيها معاً لم تختبر ايّ لحضه سعاده حقيقيه واحده
    - Evet, üç yıl boyunca oraya yaz kampına gitmiştim. Open Subtitles أجل حيث ذهبت الى التخييم الصيفي لثلاث سنوات وأنا كذلك
    Ayrıca diğer şoförün de bacağı kırıldığı için vüud hasarından üç yıl. Open Subtitles بالإضافة لثلاث سنوات للأذي الغير متعمّد بسبب أن السائق الآخر، كُسرت قدمه
    Seninle geçirdiğim üç yıl hayatımın en güzel yılları oldu. Open Subtitles الثلاث سنوات الماضية التى قضيتُها معكِ كانت الأفضل فى حياتى
    İzlediğimiz görüntüler geçen üç yıl boyuncaki faaliyetlerin farklı anlardı. Ve tabi böyle başka bir sürü var. TED هذه السلاسل التقطت علي مدى الثلاث سنوات الماضية في أوقات مختلفة من نشاطاتك. وهناك المزيد والمزيد من هذه اللقطات.
    üç yıl önce, mektuplar adrese ulaşamadığı için geri gelmeye başladı. Open Subtitles تقريباً منذ ثلاث سنين, الرسائل بدأت بالرجوع بدون عنوان إعادة توجيه.
    Geçtiğimiz üç yıl, komşularımla birlikte New Orleans'ta "Under The Bridge" (Köprü Altı) olarak bilinen bir yerde tasarım yapma ayrıcalığım oldu. TED على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر.
    Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. Open Subtitles الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله
    Ödülden üç yıl önce kendisini dinlemiştim. TED سمعت خطابه قبل حصوله على الجائزة بثلاث سنوات
    Askeri bir uçak, Kennedy'nin tabutunu suikasttan üç yıl sonra denize attı. Open Subtitles أي طائرة عسكرية القطرات جْي إف كْي تابوت إلى الماءِ، ثلاث سَنَواتِ بعد الإغتيالِ.
    Boynumda zincirle üç yıl geçirdim ve bana kestiriyormuş gibi geldi. Open Subtitles لقد سجنت لثلاثة سنوات والسلاسل حول قدمي وكانت كأني نمت غفوة.
    Sona erdi. üç yıl boyunca beni senden vazgeçiremediler. Open Subtitles لثلاثة أعوام لم يستطع احد ان يقنعني بتركك
    üç yıl önce, şimdiye dek bilinmeyen bir Zekhen mezarı ortaya çıkarıldı. Open Subtitles منذ ثلاثة اعوام, تعرضت مقبرة زيكنز المجهولة حتى الآن, الى التنقيب والنهب
    Bundan üç yıl sonra onu tekrar düşündüğünde içinde bir boşluk hissedeceksin. Open Subtitles نعم بعد ثلاثة أعوام من الان عندما تتذكره سيكون هناك فراغ كبير
    üç yıl sonra -- çok uzun süren programlama, diğer öğrencilerle laboratuvarda yapılan çalışmalar -- Kismet insanlarla etkileşime hazırdı. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    üç yıl boyunca arazinizin bir dönümüne 10.000 dolar. Open Subtitles انا مستعد لكي أعرض 10,000 دولار لكل فدان لمدة ثلاثة سنين
    Sonraki üç yıl boyunca Kadersiz genç kız, onu okula kabul etmesinin bir bedeli olarak her gün o adamla seks yapmak zorunda kalıyor. TED ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more