"üye" - Translation from Turkish to Arabic

    • عضواً
        
    • أعضاء
        
    • عضوا
        
    • عضوة
        
    • العضو
        
    • عضوية
        
    • العضوية
        
    • عضوًا
        
    • مشترك
        
    • متعهد
        
    • عضوين
        
    • للعضوية
        
    • عضو
        
    • سجلت
        
    • كعضو
        
    Ben oraya üye değildim... ama arasıra gidip yüzme havuzlarını kullanıyordum. Open Subtitles لم أكن عضواً فيه ولكن إعتدت إستخدام المسبح لديهم كل فترة
    Onun gibi bi kızın buraya üye olması çok zor. Open Subtitles ليس هناك وسيلة للسماح . لشخص مثلها أن تكون عضواً
    Şimdi tek yapman gereken, yarışma için yeterli sayıda üye bulmak. Open Subtitles الآن كل ما عليك أن تجد ما يكفي من أعضاء للمنافسة
    Yazık oldu! VIP üye olmak için 300 mesaj yazmıştım. Open Subtitles ااه لقد كتبت 300 ردا لأصبح عضوا في الشخصيات المهمة
    O sıralar ortaokula yeni başlamış bir öğrenciydim, ...el sanatları kulübüne üye oldum, ...ve güzel nakışlar yapmaya karar verdim. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت طالبة في المستوى الاعلى كما كنت عضوة بنادي الحِرف و صممت أن يصبح التطريز الجيد هدفي
    Kararı etkileyen üye umut vaat ettiğini düşünüyordu. Yanıldığı apaçık ortada. Open Subtitles ذلك العضو المقرر إعتقد أنك بدوت واعدا ، الأمر واضح الآن
    Geçen Noel, New Orleans spor kulübü beni üye yapmıştı. Open Subtitles العيد الماضي حصلت على عضوية بالنادي الرياضي
    Bu kadar sığ bir kulübe üye olmaya devam edemezdim. Open Subtitles ولا أستطيع أن أكون عضواً في ناد حصري بعد الآن
    Komünist partiye üye oldunuz mu? Open Subtitles سيد دراكن ، هل كنت في أي وقت من الأوقات عضواً في الحزب الشيوعي؟
    üye olmak için 21 yaşından büyük, burada oturan ve oy verme hakkı olan biri olmalısın. Open Subtitles لكى تكون عضواً,لابد وأن يكون لديك شخص فوق ال21 من له حق الإنتخاب لكي يوقع لك.
    Benim gibi birini üye yapacak bir kulübe ait olmayı, asla istemem. Open Subtitles أعيد صياغتها لا أريد أن أنتسب بتاتا لأي من الأنديه التي تقبل واحداً مثلي عضواً فيها
    Bütün sürücüler de üye oluyorlardı. TED أنه حقاً مثير. كافة السائقيين يصبحون أعضاء.
    Sonrasında Britanya Derneği, kadınları tam üye olarak kabul eden en büyük ulusal bilim organizasyonlarından ilki olacaktı. TED ستصبح المؤسسة البريطانية بعد ذلك أول منظمة علمية وطنية كبرى في العالم تعترف بالنساء بصفتهم أعضاء كاملات العضوية.
    O tarihlerde Komünist partiye üye olduklarını hatırlıyor musunuz? Open Subtitles إفعل كل ما فى وسعك لتتذكر هل كانوا في ذلك الوقت أعضاء فى الحزب الشيوعي؟
    İşe arıyorsan, sendikaya üye olman lazım. Open Subtitles أنت تعرف أنه للحصول على وظيفة يجب أن تكون عضوا فى نقابة
    İşe arıyorsan, sendikaya üye olman lazım. Open Subtitles أنت تعرف أنه للحصول على وظيفة يجب أن تكون عضوا فى نقابة
    Nazi Partisi'ne üye olmaya zorlandınız mı? Open Subtitles هل أجبرتِ على أن تكون عضوة بالحزب النازي؟
    Ekip için iki kişi seçebilirsiniz ama üçüncü üye Nyah Nordoff-Hall olmak şartıyla. Open Subtitles يمكنك اختيار اثنان من الفريق ولكن من الضروري أن يكون العضو الثالث في المجموعة هي نيا نوردوف هول
    Geçen Noel, New Orleans spor kulübü beni üye yapmıştı. Open Subtitles العيد الماضي حصلت على عضوية بالنادي الرياضي
    Vemma Nutrition firması çok hızlı büyüdü, zirve dönemlerinde ayda 30.000 yeni üye getiren küresel boyuta ulaştı. TED نمت شركة فيما نيوترشن بسرعة، لتصبح شركة عالمية جلبت 30,000 عضوًا جديدًا شهريا في ذروتها.
    Benim bütün zamanımı annemle geçirmem ve onun okuldaki her kulübe üye olması yüzünden ilk randevumuza bile çıkamadık. Open Subtitles بيني أنا اقضي كل وقتي مع والدتي وهو مشترك في كل نادي في المدرسة لم نقم حتى بموعدنا الأول
    Yaşlı üye! Open Subtitles متعهد قديم! متعهد قديم!
    İkna edebileceğim bir kaç üye tanıyorum ve oy birliği kararına ihtiyacım yok. Open Subtitles أعرف عضوين يمكنني إقناعهما، ولست بحاجة لقرار جماعي
    Mavi yakalı yat kulübü: yat kulübüne üye oluyorsunuz, ama üyelik şartları arasında tekne tamirhanesinde çalışmak da var. TED نادي القلاده الزرقاء لليخوت ,حيث يمكنك الانضمام لهذا النادي لكن يتوجب عليك العمل في فناء اليخوت كشرط للعضوية
    üye yaptığınız her kişi için 2 milyon dolar teşvik alıyorsunuz. Open Subtitles ،مقابل كُل عضو تقوم بضمّه عن طريقك .تكسبْ 2 مليون دولار
    Emekli kaçakçılar için bir kulübe. Seni oraya üye yapıyorum. Open Subtitles لدينا نادياً ريفياً للمهربين المتقاعدين سجلت عضويتك به
    Bağımsız Hindistan'ın doğumunda yardım etmeye ve İngiliz Milletler Topluluğuna eşit üye olarak hoşgeldin demeye. Open Subtitles و المساعدة في ميلاد هند مستقلة و الترحيب بها كعضو مساوي في عصبة الأمم البريطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more