Hepsi de sosyal bir kulübün üyesi olduklarını, hiçbir şey görmediklerini iddia etmişler. | Open Subtitles | هم جميعا يدّعون لكي يكونوا أعضاء البعض النادي الاجتماعي، بأنّهم رأوا لا شيء. |
Ama Alman Parlamentosu'nda iki üyesi olduğunu gerçeğini de biliyorum. | Open Subtitles | ولكنّني أعلم بحقيقة أنه هنالك عضوين من أعضاء البرلمان الألمانين |
Ayrıca adam Büyülü Çember'in bir üyesi değilse ve yolun bir yerinde gizli bir kapı inşa etmediyse cesedi ortadan nasıl kaldırdı? | Open Subtitles | فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, .. |
Yani, eğer beşin son üyesi yoksa bunun manası ne? | Open Subtitles | مالفائدة إن لم يكن لدينا العضو الخامس من جماعة الخمسة |
Size orayı kiraladıktan sonra, kendini grubun bir üyesi sanıyor. | Open Subtitles | منذ أن إستأجرتم المكان، وهي تشعر وكأنها جزء من الفرقة |
Ben Dan Scott, iş adamıyım okul yönetimi üyesi, ve bir katilim. | Open Subtitles | اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و قاتــل |
Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. | TED | العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية |
İşte o yere bir aile üyesi hayatta vardır anlamına gelir. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديه فرد من عائلته حياً في مكان ما |
Kongre üyesi sayısından dört kat daha fazla sigorta şirketi lobicisi var. | Open Subtitles | بأربعة مرة كالعديد من مدافعي الرعاية الصحية من أنهم أعضاء في الكونجرس |
Ve Zaheer'i tekrar hapsetmiş olsak bile dışarıda saklanmakta olan ne kadar Kızıl Lotus üyesi olduğunu hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | وحتى مع حبس زاهير مرة أخرى لازلنا لا نعلم كم من أعضاء جماعة اللوتس الحمراء مازالوا مختبئين في الخارج |
Bart, aile üyesi olmayan birine karşı resmi olmayan bir İspanyolca ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | بارت، أنت تستخدم الاسبانية الغير الرسمية مع شخص ما ليس من أعضاء العائلية |
Sonuçta Tel Aviv'in güneyine ulaşmış, talihi yaver gitmemiş, ve onu alacak olan kişiyle karşılaşamamıştır. Sokaklarda dolaşmış ve geleceğin çete üyesi olmuştur. | TED | وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات |
Tüm o pahalı eşyalar eskiden Ticaret Odası'ndaki Kızılhaç'ın şubesinde kurul üyesi olan erkek arkadaşı tarafından hediye olarak verilmiş. | TED | كل هذه السلع المكلفة أعطيت لها كهدايا من صديقها الذى كان عضواً في أحد أقسامها منظمة الصليب الأحمر في غرفة التجارة. |
- Sayın kongre üyesi, dünkü konuşma üzerine yorumda bulunabilirmisiniz? | Open Subtitles | أيها العضو الكونغرس، هل تمانع لو تكلمت عن خطاب البارحة؟ |
- Belki. Buradaki tek eski Çember üyesi Hodge değildi. | Open Subtitles | هودج , لم يكن العضو الوحيد السابق من الدائرة هنا |
Asker, takımın üyesi. Öbür yanda, Marlene hayati bilgiye sahip. | Open Subtitles | العريف جزء من الفريق مرة أخرى مارلين لديها معلومات نشطة |
Ben Dan Scott, iş adamıyım okul yönetimi üyesi ve bir babayım. | Open Subtitles | اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و أب |
Yaklaştıkları zaman ise iki aile üyesi arasındaki farkı bile anlayabiliyorlar. | TED | وعندما يقتربون من مصدر الرائحة، فيمكنهم التفريق بين أفراد العائلة الواحدة. |
Katili teşhis etmek istemeyecek ilk aile üyesi de değil. | Open Subtitles | أو أول فرد عائلة لا يريد التعرف على هوية قاتل. |
Biliyorum. Başkan'ın dediğini yaptım çünkü buna mecburdum, Sayın Meclis üyesi. | Open Subtitles | أعلم ، كنت طوعُ المحافظ لأني جُبرت على ذلك أيها النائب |
Kardeşin, Afrika Boynuzu'ndaki en radikal guruplardan biri olan Al-Shabab üyesi. | Open Subtitles | أخى احد اعضاء فريق الشباب، وهو عضو جوهري بفريق القرن الأفريقي. |
Cuma günü kampanyayı bırakıp şehir dışına mı çıktınız, sayın meclis üyesi? | Open Subtitles | إذًا في ليلة الجمعة كنت في الحملة خارج المدينة أيها المستشار ؟ |
BG: Değerli Komisyon üyesi, yaptığınız iş için ve | TED | برونز خيوساني: سيدي المفوض شكرا على الوظيفة التي تقوم بها. |
Sivil koruma generali, uyuşturucu kaçakçısı ve İtalyan mafyasının üyesi. | Open Subtitles | لواء من الحرس الوطني، مهرب مخدرات وعضو من المافيا اﻹيطالية |
Demek 12 konsey üyesi öldü. Sen belediye başkanısın. Neden o toplantıda değildin? | Open Subtitles | مات 12 عضوًا من المجلس، وأنتِ العمدة فلمَ لمْ تكوني حاضرةً ذلك الاجتماع؟ |
Ama bu topluluğun bir üyesi var ki, onun adaptasyonu neredeyse inanılmaz. | Open Subtitles | ولكن عناك عضوٌ واحد من هذا المٌجتمع يكون تكيُّفه أكثر إدهاشا ً |
Richard Norvo arazinin sahibi ve belediye meclis üyesi Lweis'in dostu. | Open Subtitles | ريتشارد نورفو صاحب ملك وصديقاً لعضو المجلس البلدي لويس |