"şehrini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدينة
        
    • مدينته
        
    • مدينتك
        
    • بلدتك
        
    • بمدينتك
        
    • مدينتها
        
    Bogota şehrini uçurumun kıyısına sürükledi ve Kolombiya hükümetine ihtar çekti. Open Subtitles وضع مدينة بوغوتا على حافة الخطر وحكومة كولومبيا في حالة تأهب
    25 Amerikan şehrini ziyaret etmek ve 4000 ya da 5000 kişiyi çekmek istiyorum. TED أريد زيارة 25 مدينة أمريكية و تصوير اربعة الاف او خمسة الاف شخص.
    Milattan önce 4. yüzyılda, bir bankerin oğlu olan Diyojen sahte madeni para yaparak Sinop şehrini skandalın içine attı. TED في القرن الرابع قبل الميلاد، ابن مصرفي أثار فضيحة في مدينة سينوب بتزويره العملة.
    Ama on gündür babanın casusları İşçiler şehrini tehlikeli bir hale getirdi. Open Subtitles و لكن منذ عشرة أيام و وحشية أبوك جعلت مدينة العمّال غير آمنة
    Kendi şehrini savunan dünyanın en güçlü adamını yenmek zorunda kaldık. TED توجب علينا هزيمة أقوى إنسان في العالم دفاعاً عن مدينته
    Artık kutsal şehrini korumamız için bize yardım edecek şansa sahipsin. Open Subtitles والآن لديك الفرصة لمساعدتنا بانقاذ مدينتك المقدّسة.
    Her şehrini, her fabrikasını, her çiftliğini, madenini ve kilisesini. Open Subtitles ، كل مدينة ، كل مصنع ، كل مزرعة مناجم و كنائس
    Kaptan, Charak şehrini değil, burada yaşayan birini görmeye can atıyor. Open Subtitles ليست مدينة "شراك" التى يريد رؤيها ولكن شخص ما يسكن فيها
    Springer, sen ve Arcee Autobot şehrini dönüştürün. Open Subtitles سبرينجر .. أنت و أر سي قوموا بتحويل مدينة الأوتوبوت
    "...dayanılmaz bir sıcakta, Yeni Dünya'nın ilk şehrini kuruyoruz." Open Subtitles في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد
    Longshanks en son bir İskoç şehrini aldığında daha kötüsünü yapmıştı. Open Subtitles لونجشانكس فعل أسواء من ذلك. أخر مرة إحتل مدينة أسكتلندية.
    Longshanks en son bir İskoç şehrini aldığında daha kötüsünü yapmıştı. Open Subtitles فعل لونقشانكس أسوء من ذلك بكثير في آخر مرة احتل مدينة إسكوتلندية
    Ve İsfahan'a baktığınız zaman, dünyanın en güzel şehrini görürsünüz, ve o bir Safevi şehridir, Safevi başkenti. Open Subtitles فعندما تلقى نظرة على أصفهان تجد أنها من أجمل المدن فى العالم وكانت تلك مدينة صفوية وعاصمة الصفويين
    Sadece çantanı kaybettin. Ve şehrini. - Kahretsin. Open Subtitles محظوظة أنك فقدتي حقيبتك فقط ، مدينة خطيرة
    Bu, ihanetin ve açgözlülügün antik dünyanın en büyük şehrini nasıl çökerttiginin ve neden bunun asla bu şekilde olmaması gerektiginin olaganüstü öyküsü. Open Subtitles هذه هي القصّة المذهلة عن كيف أن الخيانة والطمع أسقطتا أعظم مدينة بالعالم القديم، ولم كان عليها ألا تحدث مطلقاً.
    Bilirsin, Robert Moses, New York şehrini arabalar için tekrar tasarlarken yaptıklarıyla beraber bir çok iyi şey ortaya çıktı. Open Subtitles اتعلم , عندما قام روبرت نوسس بإعادة تخطيط مدينة نيويورك للسيارات الكثير من الحسنات نتجت عن عمله
    altın şehrini arama onurunu alıyorum. Open Subtitles إذا كان هناك أحد سيعود له الفضل في إكتشاف مدينة الذهب
    O zaman kralın yeni şehrini 'kir'den kurmalılar, demiş. Open Subtitles وقال له يجب أن تبنى مدينة الملك الجديدة من
    Onu hemen bulmamız gerekiyor yoksa Vatikan şehrini boşaltmanız gerekir. Open Subtitles يجب أن نجدها في الحال أو نخلي مدينة الفاتيكان.
    Orada, Avrupa ile Asya'nın kesiştiği yerde, antik dünyanın ana ticaret yollarının göbeğinde, İmparator Konstantin şehrini kurdu. TED هناك حيث مفترق الطرق بين أوروبا وآسيا ومركز التجارة الرئيس في العالم القديم، بنى الإمبراطور قسطنطين مدينته
    Senin şehrini eski haline getirip beni de evime yollayabilir. Open Subtitles يمكن أنْ يعيد مدينتك ويعيدني لدياري أيضاً
    şehrini düşün. Open Subtitles إقلق بشأن بلدتك
    şehrini koruyucu melek gibi gözleyip fark yaratarak insanları kurtarabilirsin. Open Subtitles ‫اعتنى بمدينتك مثل الملاك الحارس. ‫اصنع الفرق
    Geçen sene onun şehrini ziyaret ettik ve kral savaşla ilgili onun önerilerini aldı. Open Subtitles لقد زرنا مدينتها العام الماضى و اراد الملك العظيم نصيحتها فى الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more