Tüm gece bundan içtik,şeri alalım biz. | Open Subtitles | نحن نَشْربُ أولئك طوال اللّيل. وَقّتْ للنَقْل إلى الشيري. |
Tabii evde şeri yapmaya başlamak istersen orası başka. Sadece şaka yapıyorum. | Open Subtitles | الا اذا اردت تحضير بعض الشيري انا امزح فقط |
Sana bir bardak şeri getireyim. | Open Subtitles | دعيني أحضر لكِ كوباً من الشيري |
Dakikası dakikasına 19:00'da, bir şeri ve koca bir viski soda alırlar. | Open Subtitles | شيري و كأس كيبر من الويسكي و الصودا ... في الـ 07: 00 بالظبط |
Pirzolaların üstüne döktüğümüz şeri. | Open Subtitles | إنه شراب الـ"شيري" الذي نسكبه على الأضلاع |
Sen şişeyi seçtikten sonra şeri ile sirke değiştiriliyor ama sen yemek için çıkmadan önce. | Open Subtitles | .. تم استبدال الـ"شيري" بالخلّ .. بعد أن اخترتِ القنّينة ولكن قبل مغادرتكِ لحفل التذوّق |
şeri. | Open Subtitles | خمر إسباني |
Soğuk su ve aşçının eklediği şeri. | Open Subtitles | و ماء بارد و يضيف الطاهي الشيري |
Gömleğine şeri dökme. | Open Subtitles | لا تَصْببْ ذلك الشيري على قميصِكَ. |
Benim, Frank şeri'nizi getirdim. | Open Subtitles | أنـا "فرانك" ومعي شراب "الشيري" الخاص بك |
Hadi içeri girip biraz şeri içelim Angela. | Open Subtitles | هيّـا "آنجــيلا" فلنعُـد للداخل "لدينــا شـراب "الشيري |
Bir bardak şeri. | Open Subtitles | زجاجة من الشيري لربما؟ |
Fakat sadece şeri var. | Open Subtitles | لكني لا املك سوى الشيري |
Konyak, şeri, İskoç viskisi burbon, cin. | Open Subtitles | البراندي... الشيري... السكوتش... |
Elde yuvarlanmış kruvasan Eggs Benedict, şeri şampanyasıyla demlendirilmiş béarnaise sosu.. | Open Subtitles | بيض بيندكت مع صوص شمبانيا شيري غرست.. |
şeri erik. Pelin. | Open Subtitles | "كأسٌ فاخر مِن شراب "شيري "في مقابل شراب "آبسينث |
Ne olsun? şeri? Viski? | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ "شيري" ؟ "ويسكي" ؟ |
Sek şeri alabilirim. | Open Subtitles | أود شيري مخفف، من فضلك |
Sek şeri, lütfen. | Open Subtitles | أود شيري مخفف، من فضلك |
şeri sevmez misin? | Open Subtitles | ألا تحبين "شيري"؟ أريدُ أن أحتفظ بدهائي |